SALUD DESDE MÁLAGA, ESPAÑA DE LUKYRH.COM -- Lmm --. A RAYMOND LOTTA,...Y AL PCRUS,..¡¡.
UNA PURA LÓGICA MARXISTA,...¿¿¡¡ SI HAY UNAS RR.SS. DE PRODUCCIÓN IMPERIALISTA CAPITALISTA GLOBALES-MUNDIAL, -- MULTICAPITALISTA -- Y MULTIIMPERIALISTA,...UNA SOCIEDAD IMPERIALISTA MUNDIAL,...UNA LUCHA DE CLASES UNIVERSALES, LATENTES Y EN IMPLEMENTACIÓN,...ACTUANDO YA,...CASI A NIVEL INTERNACIONAL,...USA, FRANCIA, REINO UNIDO,...HONG KONG,...ETC,...Y NO HAY OTRO MARCO DE LUCHA DE CLASES,...SE IMPONE DESDE YA,...DESDE ANTES DE AYER,...Y UN ESTADO MUNDIAL IMPERIALISTA MULTICAPITALISTA INTERPLANETARIO, COLONIZADOR DEL SISTEMA SOLAR Y DEL ESPACIO EXTERIOR,...EL MODO DE PRODUCCIÓN ES IMPERIALISTA UNIVERSALMENTE,...¡¡.; SI SE COMPRENDIERA BIEN ESTAS CUESTIONES,...SEGUIRÍA CON LA LÍNEA DE UNA REPÚBLICA SOCIALISTA EN AMÉRICA DEL NORTE,...????¡¡¡¡¡. O QUIZÁS SERÍA POR LÓGICA PLANTEAR UNA REVOLUCIÓN SOCIAL UNIVERSAL OBRERA Y POPULAR DE LA HUMANA HUMANIDAD,...????¡¡¡¡. LAS TÁCTICAS Y ESTRATEGIAS CASI ESTÁN ELABORADAS Y EN LA CABEZA, LAS LÍNEAS APROXIMADAS,...¡¡. BUENO ESPERO TU RESPUESTA Y DEL PCR US, DE VERDAD,...¡¡. ESCRIBE ESTAS LÍNEAS EL CREADOR DEL GRUPO COMUNISTA PROLETARIO INTERNACIONALISTA DE MÁLAGA, ESPAÑA. Y EDITOR DEL BLOG LUKYRH.BLOGSPOT.COM ESPERANDO NOTICIAS O RESPUESTAS HASTA LA PRÓXIMA,...¡¡. Lmm. ))....
MIÉRCOLES, 17 DE JUNIO DE 2020 BLOG REVOLUCIÓN DE LA HUMANIDAD,...¡¡.
"" EL MULTICAPITALISMO : CRÍTICA AL SISTEMA IMPERIALISTA GLOBAL MANCOMUNADO "". ANÁLISIS DE LA SOCIEDAD IMPERIALISTA MUNDIAL. CASI DEBATE CRÍTICO DE LUKYRH.COM CON LOS MAOISTAS HISPANOS Y AMERICANOS DEL PCR.US, BOB AVAKIAN,...¡¡.
LOS POLÍTICOS CRÍTICOS RESISTENTES CONTRA LOS POLÍTICOS CONTINUÍSTAS Y REPETITIVOS MANTENEDORES DE LAS RR.SS. DE PRODUCCIÓN IMPERICAPITALISTAS,...¡¡. CAÓTICO Y ABERRANTE EXTERMINADOR,...¡¡.
LES OFRECÍ A LOS MARXISTAS,...ETC,...ELABORAR ESTA TESIS Y FORMULACIÓN,...PERO NO PUDO SER ASÍ,...Y AL FINAL YO LO HE IMPLEMENTADO,...Y AQUÍ ESTÁ EN EL CONJUNTO DEL BLOG,...DESDE PRIMEROS AÑOS DEL 2.000 HASTA HOY, 17-6-2.020,...¡¡. -- Lmm. --- Luky de málaga.
-- Todas (2051)
Borrador (212)Publicados (1839) ( EL TRABAJO HA SIDO DURANTE UNOS VEINTE AÑOS,...ANTES ME DEDIQUÉ A ESCRIBIR PROSA, POESÍA, CANCIONES,...COMO FOGEO Y APRENDIZAJE,...PARA HACER INVESTIGACIONES Y LUEGO LOS ARTÍCULOS,...¡¡. ). Lmm. --
"" EN SU MOMENTO DECÍAMOS: MIENTRAS ALGUIEN,...NO DESARROLLE UNA CRÍTICA A LA ECONOMÍA POLÍTICA DEL IMPERICAPITALISMO,...EL CAPI-IMPERIALISMO,...CON FONDO Y ESENCIA MARXISTA, REVOLUCIONARIA-PROLETARIA,...NO HABRÁ NADIE QUE DIRIJA LA REVOLUCIÓN PROLETARIA MUNDIAL,...NI MUCHO MENOS UNA LOCAL-ESTATAL,...NI DE NINGUNA NACIONALIDAD,...ES ALGO SIMILAR A LO QUE SE DESARROLLÓ POR MARX-ENGELS,...QUE DESARROLLARON UNA CRÍTICA A LA ECONOMÍA POLÍTICA: EL CAPITAL,...RECUERDAN?,...PERO LO QUE PLANTEAMOS ES QUE AL SER LAS REALIDADES DE LAS RELACIONES SOCIALES DE PRODUCCIÓN DISTINTAS: CAPIIMPERIALISTAS,...Y EXISTIR UNAS ESTRUCTURAS MUNDIALES ESTATALES, DE PODER DE CLASES, DONDE ES LA ÉLITE OLIGÁRQUICA MUNDIAL-MUNDIALIZADA Y EN MANCOMUNIDAD DE INTERESES,...- ALGO MUY DISTINTO A LAS REALIDADES DEL SIGLO XX,... -y XIX-, A LA REVOLUCIÓN INDUSTRIAL,...A LAS REVOLUCIONES SOCIALES, POPULARES, NACIONALES-PATRIÓTICAS,...E INCLUSO PROLETARIAS,...EN LOCALIDADES-PAÍSES DETERMINADOS,...TENEMOS QUE EXISTEN RELACIONES SOCIALES DE PRODUCCIÓN GLOBALES, UNIVERSALES,...UNA LUCHA DE CLASES GLOBAL,...AÚN HOY EN DÍA INCIPIENTE,...EL MOVIMIENTO SOCIAL-PROLETARIO VA,...A SU FORMA Y MANERA,...LO QUE NO VA ES LA IDEA, POLÍTICA, PROYECTO-PROGRAMA,....ANTE ESAS NUEVAS REALIDADES MATERIALES, SOCIALES,...
LA BURGUESÍA MUNDIAL LLEVA SU CAMINO,...LOS QUE NO TENEMOS NADA ENFOCADO NI MARCADO, SOMOS LOS QUE NOS LLAMAMOS COMUNISTAS,...
ESTO, SABEMOS QUE POCO PERSONAL COMUNISTA LO COMPRENDE,...ESTAMOS TODAVÍA CON QUE SI LENIN, QUE SI LENIN -que si stalin-, QUE SI MAO, QUE SI TROTSKI,...UF,...ES UN CÍRCULO VICIOSO,...QUE NO NOS DEJA SALIR, EXPERIMENTAR, ENFRENTARNOS REALMENTE A LA REALIDAD DE LA LUCHA DE CLASES GLOBAL ACTUAL,...Quizás, éstas y otras ideas,...mejores, que hay y se crearán,...son las que hay que introducir al Movimiento Obrero-popular actual,...de todo el Planeta,...ESTO SERÍA UNIR EL SOCIALISMO CIENTÍFICO DEL SIGLO XXI,...PENSANDO EN SIGLO XXII,...QUE ESTAMOS ELABORANDO MUCHOS GRUPOS, ENTIDADES Y PERSONALIDADES REVOLUCIONARIAS, DESDE HACE DÉCADAS,...Y QUE AÚN ESTÁN AISLADAS,...LAS TENEMOS QUE UNIR Y SACAR UNA TEORÍA GLOBAL REVOLUCIONARIA-PROLETARIA,...QUE AÚN ESTÁ VERDE MÁS EN EL ASPECTO DE ESCENIFICAR EL CONJUNTO,...YA QUE PARCIALMENTE ESTÁN CASI TODOS LOS ELEMENTOS,... hacemos esta pequeña observación: este socialismo del que estamos hablando no tiene nada que ver con el socialismo del siglo XXI bolivariano,...( QUE IMPLEMENTÓ DEBATE : MARX Y EL SIGLO XXI, AL CUAL SEMINARIO LES MANDAMOS UN DOCUMENTO,...QUE ESTÁ EDITADO EN ESTE BLOG ¡¡, anotado en 17-6-2.020, Lmm. ) extendido en zonas europeas,...ni con la teoría de "Dieter, que también plantea una teoría del socialismo del siglo XXI,...
¡¡. -lukyrh.-
AHORA DIGO YO,...LA BASE TEÓRICA ESTÁ ELABORADA POR MÍ,...ASÍ,...QUE USTEDES DIRÁN,...¡. "" EL MULTICAPITALISMO : CRÍTICA AL SISTEMA IMPERIALISTA GLOBAL MANCOMUNADO "". ANÁLISIS DE LA SOCIEDAD IMPERIALISTA MUNDIAL. DE LUCIANO MEDIANERO MORALES Y AYUDANTES HUMANOS PROLETARIOS.
MÁLAGA, ESPAÑA A HORAS FINALES DEL 17-6-2.020.
Lmm.
(( Revolución #177, 27 de septiembre de 2009
¿Quién es Raymond Lotta?
Raymond Lotta es un intelectual revolucionario. Se basa en la nueva síntesis de Bob Avakian y ha escrito mucho sobre la China de durante y después de la Revolución Cultural y desempeñado un papel importante en aclarar las verdaderas ideas de Mao y de sus defensores, la llamada “Banda de los Cuatro”. También tuvo un rol importante en desenmascarar la restauración del capitalismo en la Unión Soviética y en China, en obras escritas y en debates públicos de masas. Por medio del proyecto “Pongamos las cosas en claro” al cual encabeza, ha luchado para difundir la verdad —y refutar las mentiras— respecto a la experiencia de la revolución comunista en la Unión Soviética de 1917 a 1956 y en China de 1949 a 1976. Más recientemente, era co-autor de “‘La política de la emancipación’ de Alain Badiou: Un comunismo encerrado en los confines del mundo burgués” (demarcations-journal.org).
También ha hecho importantes investigaciones sobre la economía política, como el libro en inglés America in Decline (Banner Press, 1984) y “Cambios y grietas en la economía mundial y la rivalidad entre las grandes potencias: Lo que está pasando y qué consecuencias podría traer”, una serie de cuatro partes publicada en este periódico en julio y agosto de 2008. Se puede descargar el archivo en mp3 de su conferencia reciente en inglés, “Entendiendo la crisis económica global: El fracaso del sistema y la revolución que se necesita”, en revolutionbooksnyc.org/Lotta4-23-09.mp3.
Envíenos sus comentarios.)))....
Para expulsar a este régimen fascista, necesitamos organizar protestas masivas y no violentas que no se detengan hasta que Trump y Pence se FUERAN.
Para expulsar a este régimen fascista, necesitamos organizar protestas masivas y no violentas que no se detengan hasta que Trump y Pence se FUERAN.
Comience en la página de inicio de RefuseFascism.org
Can we say it real loud? NO Fascist America! (¿Podemos decirlo muy fuerte? ¡NO a la América fascista!).
Partidario,
El martes, después de hablar con las familias negras cuyos miembros fueron asesinados por la policía, y que se negaron a aparecer en su ceremonia de firma, Trump promocionó la "reforma" de los procedimientos policiales rodeados de sus "grandes amigos" en la aplicación de la ley. Defendió la "herencia" en la que "deberíamos construir, no derribar". Esta fue una referencia a la herencia de los generales confederados, el Klan, los linchadores y los comerciantes de esclavos que se remontan a Colón.....///.....
(( CONSTITUCIÓN Para La Nueva República Socialista En América Del Norte (Proyecto De Texto)
De la autoría de Bob Avakian Adoptada por el Comité Central del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos
Derechos reservados © 2010 RCP Publications
Publicado en 2010 por RCP Publications
Impreso en los Estados Unidos de América
ISBN 978-0-89851-009-6
RCP Publications
P.O. Box 3486
Merchandise Mart
Chicago, Illinois 60654-0486. Estados Unidos
revcom.us
Explicación preliminar: Sobre la naturaleza, el propósito y el papel de la presente Constitución (Proyecto de texto)
La presente Constitución (Proyecto de texto) ha sido escrita con
el futuro en mente. Tiene la intención de plantear un modelo básico,
y los principios y las pautas fundamentales, para el carácter y el
funcionamiento de una sociedad y un gobierno radicalmente diferentes a los ya existentes:
la Nueva República Socialista en América
del Norte, un estado socialista que encarnaría, institucionalizaría
y fomentaría relaciones y valores radicalmente diferentes entre las
personas; un estado socialista cuyo objetivo final y fundamental sería
lograr, junto con la lucha revolucionaria por todo el mundo, la emancipación de toda la humanidad y el inicio de una época completamente nueva en la historia humana —el comunismo— mediante la
abolición final de todas las relaciones explotadoras y opresivas entre
los seres humanos y de los conflictos antagónicos destructivos que
surgen de esas relaciones.
Para forjar este nuevo estado socialista, sería necesario derrotar,
desmantelar y abolir completamente el estado capitalista imperialista de los Estados Unidos de América; lo que sólo se podría lograr
tras el desarrollo de una crisis profunda y aguda en la sociedad y el
surgimiento de un pueblo revolucionario de millones y millones de
personas, que cuente con el liderazgo de una vanguardia comunista
revolucionaria y que esté consciente de la necesidad del cambio
revolucionario y esté decidido a luchar por él. Obrar hacia ese
objetivo —acelerar mientras se aguarda el surgimiento de esas condiciones necesarias, manteniendo firmemente en mente el objetivo
de la revolución y en última instancia el comunismo— es la orientación estratégica del Partido Comunista Revolucionario, Estados
Unidos.
Como una parte importante de poner en práctica esta orientación estratégica y plasmarla en la realidad, publicamos la presente como una contribución a un proceso en el cual cada vez más personas contemplen y breguen en serio con las cuestiones de si pudiese haber, y cómo y en qué forma, una verdadera alternativa al sistema capitalista imperialista actual y al sufrimiento y las depredaciones indecibles que impone a la gran mayoría de los habitantes del mundo, a toda la humanidad, así como al medio ambiente y las redes de especies interrelacionadas que habitan esta tierra; para dar una idea más concreta del carácter, la estructura y el funcionamiento básicos de la sociedad socialista y su gobierno aquí visualizados, y sus principios-guía y objetivos subyacentes; y capacitar a las personas para que vean, de forma resumida y aguda, lo que es en realidad la diferencia radical entre la sociedad y el gobierno aquí planteados y el sistema capitalista imperialista que hoy reina en este país y domina todo el mundo con tan terribles consecuencias.
No se eligió la expresión “Nueva República Socialista en América del Norte” porque así tendría que nombrarse una sociedad socialista creada por una revolución en esta región del mundo (el nombre formal, claro está, se decidiría en el momento del establecimiento concreto de dicho estado socialista); sino que se utiliza esta expresión para recalcar que lo que se propone es un proyecto de texto de la Constitución de un estado socialista como recién se habría creado, en las primeras etapas de su existencia, con la victoria de la revolución que hubiera eliminado los Estados Unidos de América imperialistas reemplazándolos con una nueva sociedad revolucionaria en el camino del socialismo. Si bien hemos pretendido indicar aquí lo más que podamos los principios, instituciones, estructuras y procesos básicos que caracterizarían esta nueva sociedad socialista y especialmente el funcionamiento de su gobierno, muchos de los rasgos específicos naturalmente estarían condicionados por la situación existente al momento del establecimiento de dicho nuevo estado socialista, lo que incluye factores como el tamaño del territorio liberado de los imperialistas (y otros reaccionarios) y consolidado como territorio del nuevo estado socialista y la situación general que prevalezca, referente en particular a la lucha entre las fuerzas revolucionarias y las fuerzas reaccionarias en esta parte del mundo y en el mundo en general, al momento de la fundación de este nuevo estado socialista.
Como una parte importante de poner en práctica esta orientación estratégica y plasmarla en la realidad, publicamos la presente como una contribución a un proceso en el cual cada vez más personas contemplen y breguen en serio con las cuestiones de si pudiese haber, y cómo y en qué forma, una verdadera alternativa al sistema capitalista imperialista actual y al sufrimiento y las depredaciones indecibles que impone a la gran mayoría de los habitantes del mundo, a toda la humanidad, así como al medio ambiente y las redes de especies interrelacionadas que habitan esta tierra; para dar una idea más concreta del carácter, la estructura y el funcionamiento básicos de la sociedad socialista y su gobierno aquí visualizados, y sus principios-guía y objetivos subyacentes; y capacitar a las personas para que vean, de forma resumida y aguda, lo que es en realidad la diferencia radical entre la sociedad y el gobierno aquí planteados y el sistema capitalista imperialista que hoy reina en este país y domina todo el mundo con tan terribles consecuencias.
No se eligió la expresión “Nueva República Socialista en América del Norte” porque así tendría que nombrarse una sociedad socialista creada por una revolución en esta región del mundo (el nombre formal, claro está, se decidiría en el momento del establecimiento concreto de dicho estado socialista); sino que se utiliza esta expresión para recalcar que lo que se propone es un proyecto de texto de la Constitución de un estado socialista como recién se habría creado, en las primeras etapas de su existencia, con la victoria de la revolución que hubiera eliminado los Estados Unidos de América imperialistas reemplazándolos con una nueva sociedad revolucionaria en el camino del socialismo. Si bien hemos pretendido indicar aquí lo más que podamos los principios, instituciones, estructuras y procesos básicos que caracterizarían esta nueva sociedad socialista y especialmente el funcionamiento de su gobierno, muchos de los rasgos específicos naturalmente estarían condicionados por la situación existente al momento del establecimiento de dicho nuevo estado socialista, lo que incluye factores como el tamaño del territorio liberado de los imperialistas (y otros reaccionarios) y consolidado como territorio del nuevo estado socialista y la situación general que prevalezca, referente en particular a la lucha entre las fuerzas revolucionarias y las fuerzas reaccionarias en esta parte del mundo y en el mundo en general, al momento de la fundación de este nuevo estado socialista.
La
iii
Constitución (Proyecto de texto) que sigue trata algunos de estos
puntos, pero está claro que sólo se podría anticipar en términos
generales algunos aspectos de esa situación futura, y ni siquiera se
puede anticipar en la actualidad otros aspectos que podrían surgir.
Sin embargo, ha sido nuestro propósito y nos hemos esforzado
hasta el máximo de nuestra capacidad para plantear lo más claramente que sea posible los principios básicos que encarnaría una
Constitución para un nuevo estado socialista en América del Norte
y muchas de las maneras específicas en que se aplicarían dichos
principios, para capacitar y alentar al pueblo a bregar, a fondo y en
serio, con la visión aquí planteada de este nuevo estado socialista
y el potencial para la sociedad y el mundo radicalmente diferentes
que representa. Para repetir, nuestro propósito al publicar este
Proyecto de texto es todo eso: fomentar, lo más ampliamente que
sea posible, que las personas breguen en serio y de fondo con él, y
discutan y debatan vigorosamente lo que plantea sobre el tipo de
sociedad y de mundo no sólo por los cuales dar vuelo a la imaginación sino por los cuales luchar activamente.
Un punto final. Como un Proyecto de texto para una Constitución de un nuevo estado socialista, el presente documento trata
principalmente y se ocupa de abordar los propósitos, la naturaleza,
las metas y el funcionamiento del gobierno en esta nueva sociedad
y no pretende adentrarse a fondo en el pensamiento filosóficoideológico y político-estratégico respecto a la necesidad y base de
tal estado ni los medios para crearlo. Para más información al respecto, recomendamos mucho las obras del Presidente de nuestro
Partido, Bob Avakian, y otras publicaciones de nuestro Partido, en
particular:
Los pájaros no pueden dar a luz cocodrilos, pero la humanidad puede volar más allá del horizonte;
Revolución y comunismo:
Fundamento y orientación estratégicos; Constitución del Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos; y El comunismo:
El comienzo de
una nueva etapa, Un manifiesto del Partido Comunista Revolucionario,
Estados Unidos.
Partido Comunista Revolucionario, Estados Unidos,
octubre de 2010
CONSTITUCIÓN
PARA LA NUEVA
REPÚBLICA SOCIALISTA
EN AMÉRICA DEL NORTE
(Proyecto de texto)
La presente Constitución consta de un Preámbulo
y seis Artículos
Artículo
I. El gobierno central.
Artículo
II. Regiones, localidades e instituciones básicas.
Artículo
III. Los derechos del pueblo y la lucha para arrancar
de raíz toda explotación y opresión.
Artículo
IV. La economía y el desarrollo económico
en la Nueva República Socialista
en América del Norte.
Artículo
V. Adopción de la presente Constitución.
Artículo
VI. Enmiendas a la presente Constitución.
Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)
1 Preámbulo
La Nueva República Socialista en América del Norte sólo pudo haber nacido como resultado de una lucha heroica de grandes sacrificios por parte de millones y millones de personas obligadas a vivir bajo un sistema de explotación y opresión en los antiguos Estados Unidos de América que ya no toleraban más los ultrajes y las injusticias perpetrados constantemente por el sistema del capitalismo-imperialismo y las estructuras y las instituciones de poder y represión que imponían todo eso con violencia y brutalidad así como mentiras y engaños; quienes se rehusaron a seguir aceptando que eso fuera la mejor sociedad posible y el mejor mundo posible, y que cada vez más venían conociendo e inspirándose por la posibilidad de una sociedad y mundo radicalmente diferente y mejor; que por eso se alzaron, con la dirección del Partido Comunista Revolucionario, para derrotar, abolir y desmantelar el sistema imperialista en los antiguos Estados Unidos de América con sus instituciones y aparato de represión y violencia. Al mismo tiempo, este nuevo estado socialista sólo pudo haber resultado de todo un proceso de trabajo y lucha revolucionaria, tanto en la esfera de la teoría como en la de la actividad práctica-política, por parte del Partido Comunista Revolucionario, en su papel de vanguardia del proceso revolucionario, para permitirle al mismo Partido y a una cantidad cada vez más amplia de las masas prepararse para el surgimiento de una situación revolucionaria y luego aprovecharla, para derrotar y desmantelar las fuerzas del antiguo orden represivo y establecer el nuevo estado socialista.
Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)
1 Preámbulo
La Nueva República Socialista en América del Norte sólo pudo haber nacido como resultado de una lucha heroica de grandes sacrificios por parte de millones y millones de personas obligadas a vivir bajo un sistema de explotación y opresión en los antiguos Estados Unidos de América que ya no toleraban más los ultrajes y las injusticias perpetrados constantemente por el sistema del capitalismo-imperialismo y las estructuras y las instituciones de poder y represión que imponían todo eso con violencia y brutalidad así como mentiras y engaños; quienes se rehusaron a seguir aceptando que eso fuera la mejor sociedad posible y el mejor mundo posible, y que cada vez más venían conociendo e inspirándose por la posibilidad de una sociedad y mundo radicalmente diferente y mejor; que por eso se alzaron, con la dirección del Partido Comunista Revolucionario, para derrotar, abolir y desmantelar el sistema imperialista en los antiguos Estados Unidos de América con sus instituciones y aparato de represión y violencia. Al mismo tiempo, este nuevo estado socialista sólo pudo haber resultado de todo un proceso de trabajo y lucha revolucionaria, tanto en la esfera de la teoría como en la de la actividad práctica-política, por parte del Partido Comunista Revolucionario, en su papel de vanguardia del proceso revolucionario, para permitirle al mismo Partido y a una cantidad cada vez más amplia de las masas prepararse para el surgimiento de una situación revolucionaria y luego aprovecharla, para derrotar y desmantelar las fuerzas del antiguo orden represivo y establecer el nuevo estado socialista.
En todo ese proceso, un elemento
decisivo para el éxito de la revolución y la fundación del nuevo
estado socialista revolucionario es: la interacción y el refuerzo
mutuo entre el papel de vanguardia del Partido Comunista Revolucionario —con su base teórica en la ciencia del comunismo y
los avances en el desarrollo de esa ciencia por medio de la nueva síntesis forjada por Bob Avakian— y la creciente conciencia y la
lucha cada vez más decidida de las masas populares. La Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte es
una continuación, en las condiciones de la nueva sociedad, de los
principios fundamentales y las fuerzas motrices que constituyen
la base para el establecimiento de este nuevo estado socialista, y
les permite plasmarse y cobrar más iniciativa.
A diferencia de cómo el estado capitalista imperialista sirve e
impone los intereses de un pequeño grupo dominante de explotadores, la Nueva República Socialista en América del Norte, continuando con la dirección del Partido Comunista Revolucionario,
toma como base y punto de partida los intereses fundamentales
de aquellos que fueron explotados y oprimidos de la manera
más despiadada bajo el viejo sistema y las masas populares en
general, y les proporciona los medios para que desempeñen un
papel cada vez mayor en el ejercicio del poder político y el funcionamiento de la sociedad conforme a dichos intereses, a fin de
continuar la lucha para transformar la sociedad, con la meta de
arrancar de raíz y por fin eliminar todas las relaciones opresivas
y explotadoras entre los seres humanos, y los conflictos antagónicos y destructivos a que dan origen.
Todo eso es un proceso y un objetivo que en lo fundamental y en el análisis final, sólo se podrán lograr a escala global con el avance al comunismo por todo el mundo. La orientación y los principios de este estado, encarnados en la presente Constitución, son internacionalistas: si bien presta la debida atención a satisfacer, sobre una base cada vez más amplia, las necesidades materiales, intelectuales y culturales de los habitantes en este estado y a fomentar la mayor transformación de esta sociedad para seguir arrancando de raíz las desigualdades sociales y los aspectos que queden de explotación y opresión, el estado socialista debe darle la prioridad fundamental al avance de la lucha revolucionaria y el objetivo final del comunismo por todo el mundo y adoptar y llevar a cabo políticas y acciones que concuerden con esta orientación internacionalista y la pongan en práctica.
A pesar de las diferencias en las estructuras políticas, instituciones y principios-guía, incluso diferencias enormes y cualitativas, todos los estados cuentan con un definido contenido social y carácter de clase: son un reflejo de las relaciones sociales prevalecientes y en última instancia las relaciones económicas (relaciones de producción) que juegan un papel decisivo y fundamentalmente determinante por lo que se refiere a la manera en que funciona y está organizada una sociedad específica.
El estado sirve para proteger y expandir esas relaciones y para imponer los intereses del grupo social —la clase dominante— que ocupa la posición dominante en la sociedad, como resultado de su papel en la economía y en particular su posesión y control de los principales medios de producción (entre ellos la tierra, las materias primas y otros recursos, la tecnología y las estructuras físicas como fábricas, etcétera).
En la sociedad capitalista, es la clase capitalista la que ocupa esa posición dominante: controla las estructuras y procesos gubernamentales —en primer lugar los organismos del estado como instrumento del dominio y represión de una clase (las fuerzas armadas, la policía, las cortes y prisiones, el poder ejecutivo y las burocracias)— para ejercer su dominio sobre la sociedad y su represión de aquellas fuerzas cuyos intereses están en oposición de manera importante a ese dominio y/u oponen resistencia a dicho dominio.
En pocas palabras, todo estado es un instrumento de dictadura —del monopolio del poder político, concentrado como el monopolio de la fuerza armada y la violencia “legítimas”— que ejerce una clase u otra de acuerdo a sus propios intereses. Cualquier democracia practicada en esa situación es una democracia según los términos de la clase dominante y el ejercicio de su dictadura y en lo fundamental sirve a los intereses de dicha clase y dictadura. Seguirá siendo cierto que habrá un estado y que el estado representará una dictadura de un tipo u otro, que sirve a los intereses de una clase dominante u otra, siempre y cuando la sociedad esté dividida en clases (y otros grupos) con intereses fundamentalmente antagónicos — una división arraigada en las relaciones sociales subyacentes y sobre todo las relaciones de producción que predominan en la sociedad dada.
La Nueva República Socialista en América del Norte es, como todo estado, una forma de dictadura —la dictadura del proletariado—, lo cual significa que, en su carácter esencial y sus principios, estructuras, instituciones y procesos políticos básicos, debe expresar y servir a los intereses fundamentales del proletariado, una clase cuya explotación es el motor de la acumulación de riqueza capitalista y del funcionamiento de la sociedad capitalista y cuya emancipación de su condición explotada sólo se puede dar por medio de la revolución comunista, con su meta de abolir toda relación de explotación y opresión y de emancipar a toda la humanidad.
En este sentido, los organismos gubernamentales y los procesos de este estado socialista a todos los niveles deben ser vehículos para el avance de la revolución comunista; y, como una dimensión clave de eso, deben proporcionar los medios a los anteriormente explotados y oprimidos en la vieja sociedad —los cuales en efecto estuvieron excluidos de ejercer el poder político y de gobernar la sociedad así como de las esferas de la actividad intelectual y de trabajar con las ideas en general— para que participen cada vez más en esas esferas, con el objetivo de transformar la sociedad continuamente en la dirección del comunismo. Todo eso se expresa a través de los principios y disposiciones, y las instituciones, estructuras y procesos, establecidos y estipulados en la presente Constitución.
Al mismo tiempo, la Nueva República Socialista en América del Norte es una continuación de la orientación estratégica del Frente Unido bajo la Dirección del Proletariado, en las condiciones de la nueva sociedad creada por medio de la lucha revolucionaria. Por eso, si bien hay que reconocer que la naturaleza esencial, y los principios y procesos básicos, de esta República tienen una orientación que concuerda con los intereses del proletariado, como clase, en el sentido fundamental y más amplio —de abolir todas las relaciones de explotación y opresión por medio del avance al comunismo por todo el mundo—, la lucha para alcanzar esa meta no puede ser y no será llevada a cabo simplemente por los PROLETARIOS, como una idealizada “encarnación perfecta de principios comunistas”, ni en un sentido uniforme y lineal.
Todo eso es un proceso y un objetivo que en lo fundamental y en el análisis final, sólo se podrán lograr a escala global con el avance al comunismo por todo el mundo. La orientación y los principios de este estado, encarnados en la presente Constitución, son internacionalistas: si bien presta la debida atención a satisfacer, sobre una base cada vez más amplia, las necesidades materiales, intelectuales y culturales de los habitantes en este estado y a fomentar la mayor transformación de esta sociedad para seguir arrancando de raíz las desigualdades sociales y los aspectos que queden de explotación y opresión, el estado socialista debe darle la prioridad fundamental al avance de la lucha revolucionaria y el objetivo final del comunismo por todo el mundo y adoptar y llevar a cabo políticas y acciones que concuerden con esta orientación internacionalista y la pongan en práctica.
A pesar de las diferencias en las estructuras políticas, instituciones y principios-guía, incluso diferencias enormes y cualitativas, todos los estados cuentan con un definido contenido social y carácter de clase: son un reflejo de las relaciones sociales prevalecientes y en última instancia las relaciones económicas (relaciones de producción) que juegan un papel decisivo y fundamentalmente determinante por lo que se refiere a la manera en que funciona y está organizada una sociedad específica.
El estado sirve para proteger y expandir esas relaciones y para imponer los intereses del grupo social —la clase dominante— que ocupa la posición dominante en la sociedad, como resultado de su papel en la economía y en particular su posesión y control de los principales medios de producción (entre ellos la tierra, las materias primas y otros recursos, la tecnología y las estructuras físicas como fábricas, etcétera).
En la sociedad capitalista, es la clase capitalista la que ocupa esa posición dominante: controla las estructuras y procesos gubernamentales —en primer lugar los organismos del estado como instrumento del dominio y represión de una clase (las fuerzas armadas, la policía, las cortes y prisiones, el poder ejecutivo y las burocracias)— para ejercer su dominio sobre la sociedad y su represión de aquellas fuerzas cuyos intereses están en oposición de manera importante a ese dominio y/u oponen resistencia a dicho dominio.
En pocas palabras, todo estado es un instrumento de dictadura —del monopolio del poder político, concentrado como el monopolio de la fuerza armada y la violencia “legítimas”— que ejerce una clase u otra de acuerdo a sus propios intereses. Cualquier democracia practicada en esa situación es una democracia según los términos de la clase dominante y el ejercicio de su dictadura y en lo fundamental sirve a los intereses de dicha clase y dictadura. Seguirá siendo cierto que habrá un estado y que el estado representará una dictadura de un tipo u otro, que sirve a los intereses de una clase dominante u otra, siempre y cuando la sociedad esté dividida en clases (y otros grupos) con intereses fundamentalmente antagónicos — una división arraigada en las relaciones sociales subyacentes y sobre todo las relaciones de producción que predominan en la sociedad dada.
La Nueva República Socialista en América del Norte es, como todo estado, una forma de dictadura —la dictadura del proletariado—, lo cual significa que, en su carácter esencial y sus principios, estructuras, instituciones y procesos políticos básicos, debe expresar y servir a los intereses fundamentales del proletariado, una clase cuya explotación es el motor de la acumulación de riqueza capitalista y del funcionamiento de la sociedad capitalista y cuya emancipación de su condición explotada sólo se puede dar por medio de la revolución comunista, con su meta de abolir toda relación de explotación y opresión y de emancipar a toda la humanidad.
En este sentido, los organismos gubernamentales y los procesos de este estado socialista a todos los niveles deben ser vehículos para el avance de la revolución comunista; y, como una dimensión clave de eso, deben proporcionar los medios a los anteriormente explotados y oprimidos en la vieja sociedad —los cuales en efecto estuvieron excluidos de ejercer el poder político y de gobernar la sociedad así como de las esferas de la actividad intelectual y de trabajar con las ideas en general— para que participen cada vez más en esas esferas, con el objetivo de transformar la sociedad continuamente en la dirección del comunismo. Todo eso se expresa a través de los principios y disposiciones, y las instituciones, estructuras y procesos, establecidos y estipulados en la presente Constitución.
Al mismo tiempo, la Nueva República Socialista en América del Norte es una continuación de la orientación estratégica del Frente Unido bajo la Dirección del Proletariado, en las condiciones de la nueva sociedad creada por medio de la lucha revolucionaria. Por eso, si bien hay que reconocer que la naturaleza esencial, y los principios y procesos básicos, de esta República tienen una orientación que concuerda con los intereses del proletariado, como clase, en el sentido fundamental y más amplio —de abolir todas las relaciones de explotación y opresión por medio del avance al comunismo por todo el mundo—, la lucha para alcanzar esa meta no puede ser y no será llevada a cabo simplemente por los PROLETARIOS, como una idealizada “encarnación perfecta de principios comunistas”, ni en un sentido uniforme y lineal.
Como ha enfatizado la nueva síntesis desarrollada por Bob
Avakian, el proceso de hacer la revolución y luego continuarla en
el nuevo estado socialista hacia el objetivo final del comunismo
debe abarcar la participación activa de grandes números de personas de diferentes sectores y procederá por muchos diferentes
“canales”, con muchas fuerzas diferentes en el pueblo en muchas
esferas diferentes de la actividad humana, y no sólo aquellas que
son más directamente políticas y que están relacionándose más
Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) 5
directamente en un momento dado al funcionamiento y los objetivos del liderazgo de la revolución y el nuevo estado socialista;
y la orientación y el objetivo, asumidos conscientemente por una
creciente cantidad de personas, deben ser obrar de modo que
todo eso contribuya, en lo fundamental, a la lucha para transformar más la sociedad en la dirección del comunismo.
De acuerdo con esta orientación y estos objetivos, se debe
aplicar el principio de “núcleo sólido, con mucha elasticidad”.
Eso significa que, por un lado, debe darse una fuerza en la sociedad que se expande continuamente, que cuenta con el partido comunista revolucionario como su elemento dirigente, que esté firmemente convencida de la necesidad de avanzar al comunismo y que se comprometa de corazón a llevar a cabo esa lucha, ante todas las dificultades y obstáculos que se den; y sobre la base de ese “núcleo sólido” y a la vez al reforzarlo continuamente, debe haber previsiones y espacio para una amplia diversidad de pensamiento y de actividad del pueblo en toda la sociedad, “que exploren en muchas direcciones diferentes”, que breguen y experimenten con muchas ideas y programas y campos de actividad diferentes —y, cabe recalcar, el partido de vanguardia y el “núcleo sólido” en un sentido general debe “abarcar” todo eso y se debe facilitar que todo eso contribuya por muchas vías divergentes al avance por un ancho camino hacia la meta del comunismo. Esta orientación y enfoque están encarnados en la Constitución para una Nueva República Socialista en América del Norte.
Eso significa que, por un lado, debe darse una fuerza en la sociedad que se expande continuamente, que cuenta con el partido comunista revolucionario como su elemento dirigente, que esté firmemente convencida de la necesidad de avanzar al comunismo y que se comprometa de corazón a llevar a cabo esa lucha, ante todas las dificultades y obstáculos que se den; y sobre la base de ese “núcleo sólido” y a la vez al reforzarlo continuamente, debe haber previsiones y espacio para una amplia diversidad de pensamiento y de actividad del pueblo en toda la sociedad, “que exploren en muchas direcciones diferentes”, que breguen y experimenten con muchas ideas y programas y campos de actividad diferentes —y, cabe recalcar, el partido de vanguardia y el “núcleo sólido” en un sentido general debe “abarcar” todo eso y se debe facilitar que todo eso contribuya por muchas vías divergentes al avance por un ancho camino hacia la meta del comunismo. Esta orientación y enfoque están encarnados en la Constitución para una Nueva República Socialista en América del Norte.
La Nueva República Socialista en América del Norte es un
estado multinacional y multilingüe que se basa en el principio de
igualdad entre diferentes nacionalidades y culturas y uno de sus
objetivos esenciales es eliminar por completo la opresión nacional
y la desigualdad entre las nacionalidades, lo que fue una parte
tan fundamental de los Estados Unidos de América imperialistas
a lo largo de su historia. Es posible vencer y superar por fin las
divisiones en la humanidad entre países y naciones y construir
una comunidad mundial de seres humanos en libre asociación
únicamente sobre la base de estos principios y objetivos. Esta
orientación también está encarnada en las diversas instituciones
del estado y el funcionamiento del gobierno en la Nueva República Socialista en América del Norte.
La opresión de la mujer surgió junto con la aparición de las divisiones explotadoras de clase entre los seres humanos hace miles de años, y en todas las sociedades dominadas por clases explotadoras se ha mantenido y se ha arraigado profundamente, y fue un rasgo pronunciado de los Estados Unidos de América imperialistas y de su dominio e influencia en el mundo. Abolirla y arrancarla de raíz es uno de los objetivos más importantes de la Nueva República Socialista en América del Norte. Eso se concreta en la igualdad legal completa entre la mujer y el hombre, pero más allá de eso, en la declarada orientación y política de esta República de superar todas “las cadenas de la tradición” encarnadas en los papeles y divisiones tradicionales de género y en todas las relaciones opresivas correspondientes, en toda esfera de la sociedad, y de facilitar que las mujeres participen y contribuyan, tan plenamente como los hombres, a todo aspecto de la lucha para transformar la sociedad y el mundo con el fin de arrancar de raíz y abolir todas las relaciones de opresión y explotación y emancipar a toda la humanidad.
La opresión de la mujer surgió junto con la aparición de las divisiones explotadoras de clase entre los seres humanos hace miles de años, y en todas las sociedades dominadas por clases explotadoras se ha mantenido y se ha arraigado profundamente, y fue un rasgo pronunciado de los Estados Unidos de América imperialistas y de su dominio e influencia en el mundo. Abolirla y arrancarla de raíz es uno de los objetivos más importantes de la Nueva República Socialista en América del Norte. Eso se concreta en la igualdad legal completa entre la mujer y el hombre, pero más allá de eso, en la declarada orientación y política de esta República de superar todas “las cadenas de la tradición” encarnadas en los papeles y divisiones tradicionales de género y en todas las relaciones opresivas correspondientes, en toda esfera de la sociedad, y de facilitar que las mujeres participen y contribuyan, tan plenamente como los hombres, a todo aspecto de la lucha para transformar la sociedad y el mundo con el fin de arrancar de raíz y abolir todas las relaciones de opresión y explotación y emancipar a toda la humanidad.
En un sentido general y en conformidad con los principios y las disposiciones de la presente Constitución, el Partido
Comunista Revolucionario da dirección al estado y sus instituciones principales. Los miembros del Partido a todos los niveles
se dedican a defender, propagar y ejecutar la Constitución del
Partido así como la Constitución de la Nueva República Socialista
en América del Norte. Si bien existen diferencias entre estas dos
Constituciones —ya que los elementos del punto de vista, los
objetivos y las responsabilidades de los miembros del Partido,
encarnados en la Constitución del Partido, van más allá de lo
establecido en la Constitución para una Nueva República Socialista—, existe una unidad fundamental entre los principios de las
dos Constituciones; el Partido y todos sus miembros son responsables ante la Constitución para la Nueva República Socialista
en América del Norte y no podrán violarla y al contrario deben
actuar de manera consecuente sobre la base de ella y en conformidad con ella.
Como ha demostrado la experiencia histórica, la sociedad socialista —durante un período bastante largo— contendrá y de hecho regenerará elementos de explotación, desigualdad social y opresión, heredados inevitablemente de la antigua sociedad, los cuales no es posible arrancar de raíz y abolir de golpe ni en el momento después del establecimiento del estado socialista.
Es más, es probable que durante un período prolongado surjan los nuevos estados socialistas en una situación en que estarán cercados en un grado u otro por estados imperialistas y reaccionarios, los que continuarán ejerciendo una influencia y fuerza importante y hasta podrán gozar de una posición dominante en el mundo durante algún tiempo.
Durante un tiempo largo, esos factores seguirán generando fuerzas en la misma sociedad socialista así como en las partes del mundo aún dominadas por el imperialismo y la reacción, los que intentarán derrocar cualquier estado socialista que exista y restaurar el capitalismo ahí. Además, la experiencia histórica demuestra que, debido a esas contradicciones, surgirán fuerzas al interior del mismo partido de vanguardia, incluso en sus niveles más altos, las cuales lucharán por las líneas y las políticas que de hecho conducirán a socavar el socialismo y restaurar el capitalismo. Todo eso recalca la importancia de continuar la revolución en la sociedad socialista y de hacerlo en el marco general de la lucha revolucionaria por todo el mundo y con la orientación internacionalista de darle prioridad fundamental al avance de esa lucha mundial hacia la realización del comunismo, lo cual sólo se podría alcanzar a escala mundial, y recalca la importancia de la lucha al interior del propio partido así como en la sociedad en general a fin de mantener y fortalecer el carácter y papel revolucionario del partido en concordancia con sus responsabilidades de actuar como el liderazgo de la revolución en marcha hacia el objetivo final del comunismo y derrotar las iniciativas de transformar al partido en su contrario, en un instrumento para la restauración de la vieja sociedad explotadora y opresora.
Después de la abolición de las divisiones de clase y de todas las otras relaciones explotadoras y opresivas entre las personas de todo el mundo, aún se necesitará un gobierno, en el sentido de contar con un marco organizado para tomar decisiones y administrar los asuntos que tienen en común los seres humanos que constituyen la sociedad a diferentes niveles y para la búsqueda, por parte de individuos y grupos en la sociedad, de sus inclinaciones, preferencias e inquietudes particulares en el funcionamiento y el etos cooperativos de la sociedad en general.
Pero se habrá eliminado la necesidad y la base para un estado —como organismo de dominio de clase y de represión de las clases y los grupos que estén en oposición antagónica a la clase dominante— y se habrá abolido el estado.
En esas condiciones, también se habrá superado la base y la necesidad para un grupo organizado de personas que influya desproporcionadamente en la esfera del gobierno y en la sociedad en general y se habrán eliminado los partidos de vanguardia con un papel especial en el gobierno de la sociedad.
Avanzar a tal sociedad comunista, creando las condiciones que la hagan posible y alcanzable —por medio de la lucha revolucionaria que continúa para transformar todas las esferas de la sociedad en un estado socialista en particular y en el mundo en conjunto— es el objetivo fundamental del estado socialista y del partido de vanguardia que desempeña un papel dirigente en ese estado.
Si bien reconocen la naturaleza compleja y prolongada de la lucha para superar las relaciones y divisiones que hacen necesarios un estado y una vanguardia, el estado socialista y su partido dirigente, en cada etapa de ese proceso, no sólo deben propagar ese objetivo sino promover y hacer efectivas medidas concretas encaminadas en esa dirección. Lo anterior constituye la base y los cimientos para los Artículos que siguen en la presente Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte.
Como ha demostrado la experiencia histórica, la sociedad socialista —durante un período bastante largo— contendrá y de hecho regenerará elementos de explotación, desigualdad social y opresión, heredados inevitablemente de la antigua sociedad, los cuales no es posible arrancar de raíz y abolir de golpe ni en el momento después del establecimiento del estado socialista.
Es más, es probable que durante un período prolongado surjan los nuevos estados socialistas en una situación en que estarán cercados en un grado u otro por estados imperialistas y reaccionarios, los que continuarán ejerciendo una influencia y fuerza importante y hasta podrán gozar de una posición dominante en el mundo durante algún tiempo.
Durante un tiempo largo, esos factores seguirán generando fuerzas en la misma sociedad socialista así como en las partes del mundo aún dominadas por el imperialismo y la reacción, los que intentarán derrocar cualquier estado socialista que exista y restaurar el capitalismo ahí. Además, la experiencia histórica demuestra que, debido a esas contradicciones, surgirán fuerzas al interior del mismo partido de vanguardia, incluso en sus niveles más altos, las cuales lucharán por las líneas y las políticas que de hecho conducirán a socavar el socialismo y restaurar el capitalismo. Todo eso recalca la importancia de continuar la revolución en la sociedad socialista y de hacerlo en el marco general de la lucha revolucionaria por todo el mundo y con la orientación internacionalista de darle prioridad fundamental al avance de esa lucha mundial hacia la realización del comunismo, lo cual sólo se podría alcanzar a escala mundial, y recalca la importancia de la lucha al interior del propio partido así como en la sociedad en general a fin de mantener y fortalecer el carácter y papel revolucionario del partido en concordancia con sus responsabilidades de actuar como el liderazgo de la revolución en marcha hacia el objetivo final del comunismo y derrotar las iniciativas de transformar al partido en su contrario, en un instrumento para la restauración de la vieja sociedad explotadora y opresora.
Después de la abolición de las divisiones de clase y de todas las otras relaciones explotadoras y opresivas entre las personas de todo el mundo, aún se necesitará un gobierno, en el sentido de contar con un marco organizado para tomar decisiones y administrar los asuntos que tienen en común los seres humanos que constituyen la sociedad a diferentes niveles y para la búsqueda, por parte de individuos y grupos en la sociedad, de sus inclinaciones, preferencias e inquietudes particulares en el funcionamiento y el etos cooperativos de la sociedad en general.
Pero se habrá eliminado la necesidad y la base para un estado —como organismo de dominio de clase y de represión de las clases y los grupos que estén en oposición antagónica a la clase dominante— y se habrá abolido el estado.
En esas condiciones, también se habrá superado la base y la necesidad para un grupo organizado de personas que influya desproporcionadamente en la esfera del gobierno y en la sociedad en general y se habrán eliminado los partidos de vanguardia con un papel especial en el gobierno de la sociedad.
Avanzar a tal sociedad comunista, creando las condiciones que la hagan posible y alcanzable —por medio de la lucha revolucionaria que continúa para transformar todas las esferas de la sociedad en un estado socialista en particular y en el mundo en conjunto— es el objetivo fundamental del estado socialista y del partido de vanguardia que desempeña un papel dirigente en ese estado.
Si bien reconocen la naturaleza compleja y prolongada de la lucha para superar las relaciones y divisiones que hacen necesarios un estado y una vanguardia, el estado socialista y su partido dirigente, en cada etapa de ese proceso, no sólo deben propagar ese objetivo sino promover y hacer efectivas medidas concretas encaminadas en esa dirección. Lo anterior constituye la base y los cimientos para los Artículos que siguen en la presente Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte.
Artículo I. El gobierno central.
Sección 1. La Legislatura. 1.
Sección 1. La Legislatura. 1.
La Legislatura central en la Nueva República Socialista en
América del Norte constituye el cuerpo legislativo de la República
en su conjunto.
Tendrá facultades para promulgar leyes para toda la República, sobre la base de los principios y disposiciones establecidos en la presente Constitución y en conformidad con ellos. Incluirá facultades para ratificar, por el voto de la mayoría de sus miembros, tratados suscritos por el gobierno de la Nueva República Socialista en América del Norte, y dichos tratados, cuando así se ratifiquen, serán ley y tendrán fuerza de ley en esta República.
Todas las leyes, inclusive los tratados, están sujetas a revisión por la Suprema Corte y los otros tribunales que se establezcan y que tengan jurisdicción (ver la Sección 3 de este Artículo); pero siempre y cuando el organismo judicial pertinente no haya dictaminado que viola la Constitución, una ley aprobada por la Legislatura central tendrá fuerza y rango de ley (lo que también se aplicará a las leyes promulgadas por los organismos legislativos, con facultades legislativas, que se establezcan en otras áreas de gobierno en esta República).
Para aprobar leyes y tomar otras acciones, se requerirá solamente una votación de una mayoría de la mitad de los integrantes de la legislatura más uno, a menos que se indique lo contrario en la presente Constitución o, aparte de eso, que prescriban lo contrario las reglas y los procedimientos adoptados por la Legislatura en concordancia con la presente Constitución.
Se publicarán las leyes así como otros documentos oficiales tanto en inglés como en español. En los procedimientos de la Legislatura central se podrá utilizar tanto español como inglés, y se ofrecerá una traducción simultánea de un idioma al otro. Si existen regiones donde el primer idioma de importantes sectores de la población no es ni español ni inglés, lo que podría corresponder en particular a ciertas regiones o zonas autónomas que se hayan establecido, se aplicará la política de crear las bases para que se publiquen las leyes y los documentos en ese idioma y que pueda ser usado en los procedimientos legislativos.
Tendrá facultades para promulgar leyes para toda la República, sobre la base de los principios y disposiciones establecidos en la presente Constitución y en conformidad con ellos. Incluirá facultades para ratificar, por el voto de la mayoría de sus miembros, tratados suscritos por el gobierno de la Nueva República Socialista en América del Norte, y dichos tratados, cuando así se ratifiquen, serán ley y tendrán fuerza de ley en esta República.
Todas las leyes, inclusive los tratados, están sujetas a revisión por la Suprema Corte y los otros tribunales que se establezcan y que tengan jurisdicción (ver la Sección 3 de este Artículo); pero siempre y cuando el organismo judicial pertinente no haya dictaminado que viola la Constitución, una ley aprobada por la Legislatura central tendrá fuerza y rango de ley (lo que también se aplicará a las leyes promulgadas por los organismos legislativos, con facultades legislativas, que se establezcan en otras áreas de gobierno en esta República).
Para aprobar leyes y tomar otras acciones, se requerirá solamente una votación de una mayoría de la mitad de los integrantes de la legislatura más uno, a menos que se indique lo contrario en la presente Constitución o, aparte de eso, que prescriban lo contrario las reglas y los procedimientos adoptados por la Legislatura en concordancia con la presente Constitución.
Se publicarán las leyes así como otros documentos oficiales tanto en inglés como en español. En los procedimientos de la Legislatura central se podrá utilizar tanto español como inglés, y se ofrecerá una traducción simultánea de un idioma al otro. Si existen regiones donde el primer idioma de importantes sectores de la población no es ni español ni inglés, lo que podría corresponder en particular a ciertas regiones o zonas autónomas que se hayan establecido, se aplicará la política de crear las bases para que se publiquen las leyes y los documentos en ese idioma y que pueda ser usado en los procedimientos legislativos.
La Legislatura central también preverá el establecimiento de
la autoridad y administración gubernamentales apropiadas en
las regiones, localidades y otras áreas e instituciones en la Nueva Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)
República Socialista en América del Norte. (Estarán incluidas las
regiones autónomas u otras zonas autónomas que se establezcan
donde viven poblaciones importantes de las nacionalidades minoritarias y anteriormente oprimidas; ver el Artículo II, Sección 3.)
2. Se elegirá la Legislatura central por medio de un voto popular
prorrateado, directo e indirecto (ver la parte 3 de esta Sección). Por
regla general, las elecciones a la Legislatura se celebrarán cada
cinco años después de la primera elección, la que se celebrará
dentro de seis meses de la fundación de la Nueva República
Socialista en América del Norte, y la habrá organizado un Consejo
de Gobierno Provisional establecido por el Partido Comunista
Revolucionario.
Antes de la primera elección de la Legislatura, el Consejo de Gobierno Provisional habrá promulgado leyes y creado instituciones que hagan efectivas esas leyes, y el gobierno y la administración de la República, en conformidad con los principios y las disposiciones de la presente Constitución (la cual también habrá adoptado el Consejo de Gobierno Provisional; ver el Artículo V).
Después de su elección, la primera Legislatura examinará las leyes y las otras acciones que el Consejo de Gobierno Provisional haya promulgado o aprobado y, basándose y en conformidad con la presente Constitución, podría revisar lo que haya hecho el Consejo de Gobierno Provisional.
La Legislatura (o en el caso de la primera elección a la Legislatura, el Consejo de Gobierno Provisional) determinará la proporción de los individuos elegidos a los electores en la votación para la Legislatura, pero el tamaño de la Legislatura no habrá de ser de más de 500 miembros ni menos de 300. La misma Legislatura elegida certificará la validez de la elección y de los individuos elegidos para servir en la Legislatura; se permitirá apelar ante la Suprema Corte esas decisiones de la Legislatura respecto a la validez de la elección y la legitimación activa de los individuos elegidos, pero las elecciones estarán validadas y se harán efectivas siempre y cuando no se revoque la decisión de la Legislatura al respecto. Por un voto de dos tercios de sus miembros o más, la Legislatura también podría ocasionar que se celebre una elección antes de que se hayan expirado los cinco años desde la última elección para la Legislatura.
Antes de la primera elección de la Legislatura, el Consejo de Gobierno Provisional habrá promulgado leyes y creado instituciones que hagan efectivas esas leyes, y el gobierno y la administración de la República, en conformidad con los principios y las disposiciones de la presente Constitución (la cual también habrá adoptado el Consejo de Gobierno Provisional; ver el Artículo V).
Después de su elección, la primera Legislatura examinará las leyes y las otras acciones que el Consejo de Gobierno Provisional haya promulgado o aprobado y, basándose y en conformidad con la presente Constitución, podría revisar lo que haya hecho el Consejo de Gobierno Provisional.
La Legislatura (o en el caso de la primera elección a la Legislatura, el Consejo de Gobierno Provisional) determinará la proporción de los individuos elegidos a los electores en la votación para la Legislatura, pero el tamaño de la Legislatura no habrá de ser de más de 500 miembros ni menos de 300. La misma Legislatura elegida certificará la validez de la elección y de los individuos elegidos para servir en la Legislatura; se permitirá apelar ante la Suprema Corte esas decisiones de la Legislatura respecto a la validez de la elección y la legitimación activa de los individuos elegidos, pero las elecciones estarán validadas y se harán efectivas siempre y cuando no se revoque la decisión de la Legislatura al respecto. Por un voto de dos tercios de sus miembros o más, la Legislatura también podría ocasionar que se celebre una elección antes de que se hayan expirado los cinco años desde la última elección para la Legislatura.
La primera sesión de cada Legislatura elegida se llevará a
cabo dentro de dos meses de la fecha de la elección. La Legislatura
se reunirá por lo menos una vez al año y las veces que la misma
Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte considere necesario.
Por lo que se refiere a la orientación y política básica, el público tendrá acceso a las sesiones de la Legislatura, y se alentará y se facilitará el conocimiento del público acerca de los procedimientos de la Legislatura; siendo la única excepción los casos en que por una consideración razonable respecto a la seguridad de esta República y el pueblo, podrían ser necesarios procedimientos no públicos de toda la Legislatura o una parte de la misma, pero no se permitirá que tales situaciones socaven ni comprometan en lo fundamental la orientación y política general de que el público tendrá acceso a los procedimientos de la Legislatura y será informado al respecto.
El Poder Ejecutivo también podrá convocar a sesiones a la Legislatura (ver la Sección 2 de este Artículo). Después de la elección de la primera Legislatura (dentro de seis meses después de la fundación de la Nueva República Socialista en América del Norte), y que ésta haya asumido sus funciones, tiene los poderes de determinar la fecha específica de la siguiente elección, pero, a excepción de una situación de una emergencia extraordinaria (ver el Artículo III), el tiempo entre las elecciones a la Legislatura central no podrá pasar de cinco años.
La Legislatura elegirá, de entre sus miembros, un presidente que presidirá durante las sesiones de la Legislatura y otros funcionarios de la Legislatura que considere necesario y apropiado para su funcionamiento. La Legislatura también tendrá los poderes de establecer las reglas y los procedimientos respecto a su funcionamiento, siempre que esté en conformidad con la presente Constitución. La Legislatura también tendrá facultades para aprobar medidas para el mantenimiento de sus miembros mientras que éstos sirvan en la legislatura, y las normas básicas así previstas se aplicarán en general a los funcionarios del gobierno a diversos niveles y en diversos ámbitos, siempre que estén conformes a normas razonables, en concordancia con aquellas normas en la sociedad en general y en conformidad con la presente Constitución en general.
Son elegibles a votar en las elecciones para la Legislatura todos los ciudadanos de la Nueva República Socialista en América del Norte que hayan cumplido 18 años de edad, con la excepción de aquellos a quienes se les haya privado del derecho de votar por vida o durante cierto período designado por medio de un proceso legal según lo estipulado en la presente Constitución (sobre este asunto, ver la Sección 3 de este Artículo y especialmente el Artículo III).
Todos los ciudadanos elegibles a votar también serán elegibles a postularse en las elecciones a la Legislatura y, si resultan elegidos, a servir en la Legislatura durante el período para el cual fueron elegidos.
3. El voto popular prorrateado, como el mecanismo de elección a la Legislatura central, se organizará y se conducirá en conformidad con las disposiciones y los procedimientos establecidos por la Legislatura (o en el caso de la primera Legislatura en la Nueva República Socialista en América del Norte, por el Consejo de Gobierno Provisional). Sin embargo, lo siguiente se aplicará en la votación para la Legislatura central:
Por lo que se refiere a la orientación y política básica, el público tendrá acceso a las sesiones de la Legislatura, y se alentará y se facilitará el conocimiento del público acerca de los procedimientos de la Legislatura; siendo la única excepción los casos en que por una consideración razonable respecto a la seguridad de esta República y el pueblo, podrían ser necesarios procedimientos no públicos de toda la Legislatura o una parte de la misma, pero no se permitirá que tales situaciones socaven ni comprometan en lo fundamental la orientación y política general de que el público tendrá acceso a los procedimientos de la Legislatura y será informado al respecto.
El Poder Ejecutivo también podrá convocar a sesiones a la Legislatura (ver la Sección 2 de este Artículo). Después de la elección de la primera Legislatura (dentro de seis meses después de la fundación de la Nueva República Socialista en América del Norte), y que ésta haya asumido sus funciones, tiene los poderes de determinar la fecha específica de la siguiente elección, pero, a excepción de una situación de una emergencia extraordinaria (ver el Artículo III), el tiempo entre las elecciones a la Legislatura central no podrá pasar de cinco años.
La Legislatura elegirá, de entre sus miembros, un presidente que presidirá durante las sesiones de la Legislatura y otros funcionarios de la Legislatura que considere necesario y apropiado para su funcionamiento. La Legislatura también tendrá los poderes de establecer las reglas y los procedimientos respecto a su funcionamiento, siempre que esté en conformidad con la presente Constitución. La Legislatura también tendrá facultades para aprobar medidas para el mantenimiento de sus miembros mientras que éstos sirvan en la legislatura, y las normas básicas así previstas se aplicarán en general a los funcionarios del gobierno a diversos niveles y en diversos ámbitos, siempre que estén conformes a normas razonables, en concordancia con aquellas normas en la sociedad en general y en conformidad con la presente Constitución en general.
Son elegibles a votar en las elecciones para la Legislatura todos los ciudadanos de la Nueva República Socialista en América del Norte que hayan cumplido 18 años de edad, con la excepción de aquellos a quienes se les haya privado del derecho de votar por vida o durante cierto período designado por medio de un proceso legal según lo estipulado en la presente Constitución (sobre este asunto, ver la Sección 3 de este Artículo y especialmente el Artículo III).
Todos los ciudadanos elegibles a votar también serán elegibles a postularse en las elecciones a la Legislatura y, si resultan elegidos, a servir en la Legislatura durante el período para el cual fueron elegidos.
3. El voto popular prorrateado, como el mecanismo de elección a la Legislatura central, se organizará y se conducirá en conformidad con las disposiciones y los procedimientos establecidos por la Legislatura (o en el caso de la primera Legislatura en la Nueva República Socialista en América del Norte, por el Consejo de Gobierno Provisional). Sin embargo, lo siguiente se aplicará en la votación para la Legislatura central:
i. El 20% del total de los escaños se determinará por medio de
los votos emitidos por los organismos del gobierno en los lugares
de trabajo, vecindarios, instituciones de educación y otras instituciones básicas de la sociedad (estos organismos del gobierno
por su parte serán elegidos por voto popular; ver el Artículo II,
Sección 2).
ii. El 20% del total de los escaños se determinará por medio de
los votos emitidos por los organismos del gobierno en las zonas y
regiones locales, incluidas las regiones autónomas y las zonas autónomas que se establezcan (estos organismos de gobierno también
serán elegidos por voto popular; ver el Artículo II, Sección 1).
iii. El 30% del total de los escaños se determinará por medio
de los votos emitidos en una elección popular directa, en la cual
se realizará la votación por distritos establecidos por la Legislatura central (o, en el caso de la primera legislatura elegida, por el
Consejo de Gobierno Provisional) con el propósito de elegir esta
Legislatura. Todas las personas elegibles a votar y a servir en la
Legislatura podrán postularse en las elecciones en este proceso.
iv. El 30% del total de los escaños también se determinará por
medio de los votos emitidos en una elección popular directa, realizada por distritos, de la misma manera y con los mismos requisitos
de elegibilidad descritos anteriormente en el párrafo iii, con la diferencia de que en este proceso un consejo para proponer candidatos,
establecido y dirigido por el Partido Comunista Revolucionario,
Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) habrá recomendado a aquellas personas que se postularan en las
elecciones (en la orientación general de ese consejo, y del Partido al
establecerlo y dirigirlo, donde y cuando sea factible se propondrá
más de un grupo de candidatos y los candidatos propuestos reflejarán diversos puntos de vista, en el marco general de los principios y los objetivos establecidos en el Preámbulo y otras partes de
la presente Constitución).
v. Si bien la Legislatura, o en el caso de la primera elección a la Legislatura, el Consejo de Gobierno Provisional, determinará la proporción de los individuos elegidos a los electores en la votación para la Legislatura, los porcentajes establecidos en los puntos i a iv de arriba no podrán alterarse y el número total de miembros de la Legislatura no podrá ser de más de 500 ni menos de 300.
vi. Se ofrecerá acceso equitativo a los medios de comunicación del gobierno y otros medios de comunicación públicos, a todos los candidatos en las elecciones directas (tal como se establece en 3, iii y 3, iv de arriba), y se alentará una situación en la cual todos los candidatos podrán ver que sus puntos de vista e intenciones se den a conocer en un ambiente que contribuye a la consideración, discusión y debate serios sobre las ideas e intenciones de los candidatos.
v. Si bien la Legislatura, o en el caso de la primera elección a la Legislatura, el Consejo de Gobierno Provisional, determinará la proporción de los individuos elegidos a los electores en la votación para la Legislatura, los porcentajes establecidos en los puntos i a iv de arriba no podrán alterarse y el número total de miembros de la Legislatura no podrá ser de más de 500 ni menos de 300.
vi. Se ofrecerá acceso equitativo a los medios de comunicación del gobierno y otros medios de comunicación públicos, a todos los candidatos en las elecciones directas (tal como se establece en 3, iii y 3, iv de arriba), y se alentará una situación en la cual todos los candidatos podrán ver que sus puntos de vista e intenciones se den a conocer en un ambiente que contribuye a la consideración, discusión y debate serios sobre las ideas e intenciones de los candidatos.
Sección 2. El Poder Ejecutivo.
1. Sobre la base de la presente Constitución, y las leyes aprobadas en conformidad con ella, el Poder Ejecutivo será investido
de la autoridad y de los poderes necesarios para adoptar y ejecutar
políticas en lo que concierne a la operación del gobierno y el rumbo
de la sociedad, así como la defensa de esta República y la seguridad y los derechos del pueblo.
2. El Poder Ejecutivo se compondrá de un Consejo Ejecutivo
elegido por la Legislatura, de entre los miembros de la Legislatura,
según las reglas y los procedimientos que establecerá la Legislatura
para este propósito, por medio de una votación de una mayoría
de la mitad de los miembros más uno, siempre que estas reglas y
procedimientos estén en conformidad con la presente Constitución.
Esta elección del Consejo Ejecutivo será el primer acto de la recién elegida Legislatura. Se celebrará con la debida deliberación dentro de tres meses después de las elecciones de la Legislatura en cuestión pero de la manera más expedita que sea posible sobre esa base, y el nuevo Consejo Ejecutivo tomará posesión, con los plenos poderes y autoridad de sus funciones, en cuanto sea elegido por la Legislatura. Hasta que dicho nuevo Consejo Ejecutivo sea elegido por la Legislatura y asuma sus funciones, el Consejo Ejecutivo anterior estará en funciones con los plenos poderes y autoridad correspondientes. ( En las circunstancias imperantes antes de las primeras elecciones a la Legislatura, el Consejo de Gobierno Provisional habrá determinado y hecho efectivos la autoridad, los poderes y las funciones del Poder Ejecutivo, en conformidad con los principios básicos de la presente Constitución. )
El tamaño del Consejo Ejecutivo será determinado por la Legislatura que lo elija, teniendo en cuenta que este Consejo es un organismo administrativo y no legislativo: habrá de tener un número suficiente de individuos como para llevar a cabo la colectividad y la división de labores necesarias y apropiadas para sus funciones, pero no tantos que su tamaño impida y dificulte sus funciones.
Como guía general, el Consejo Ejecutivo estará integrado por individuos de diversas edades y experiencias particulares, pero todos los miembros habrán de estar en edad de votar.
A su vez, este Consejo Ejecutivo elegirá, de entre sus miembros, a su presidente y a los otros funcionarios que considere necesarios y apropiados para sus propósitos y funciones. Una vez elegido, el Consejo Ejecutivo estará en funciones hasta que un nuevo Consejo Ejecutivo sea elegido por la Legislatura y asuma sus funciones. ( La Legislatura tendrá el poder de destituir al Consejo Ejecutivo. Más adelante, se trata el mecanismo para tal destitución y para asegurar la continuidad del Poder Ejecutivo en caso de tal destitución. )
El mismo Consejo Ejecutivo tendrá la autoridad de determinar la duración del mandato de su presidente y de los otros funcionarios que así establezca, y podrá cambiar este mandato y podrá reemplazar a tales funcionarios en cualquier momento por medio de una votación de una mayoría de la mitad de los miembros más uno.
El Poder Ejecutivo tendrá autonomía respecto a la Legislatura, a excepción de que ésta lo elija de entre los miembros de la Legislatura y que a la vez ésta podrá destituirlo, o podrá someter a un juicio de destitución a los miembros del Poder Ejecutivo.
Durante el período de su participación en el Consejo Ejecutivo, los miembros de este Consejo no serán miembros de la Legislatura ni tendrán el derecho de participar ni votar en los asuntos ante la Legislatura, a excepción de que, si una votación en la Legislatura resulta empatada y después de tener el mismo resultado en repetidos intentos de resolver el asunto por medio de nuevas votaciones y que la Legislatura no puede salir del empate, el presidente del Consejo Ejecutivo emitirá el voto para desempatar este asunto.
Por regla general, el Consejo General servirá por la duración del período de la Legislatura que lo elija, pero la Legislatura podrá destituir al Consejo Ejecutivo y elegir un nuevo Consejo Ejecutivo durante el período de la Legislatura dada (incluso antes de las siguientes elecciones a la Legislatura). Para destituir al Consejo Ejecutivo de esta manera, se requiere una votación de al menos dos tercios de los miembros de la Legislatura, pero en el caso de una destitución, será celebrada inmediatamente la elección de un nuevo Consejo Ejecutivo, en un lapso de 48 horas, por la Legislatura.
Hasta que dicho Consejo Ejecutivo sea elegido y asuma sus funciones, el presidente de la Legislatura se responsabilizará de las funciones ejecutivas del gobierno, haciendo uso de las instituciones y los organismos de administración que se han establecido para el funcionamiento del Poder Ejecutivo.
Como otra garantía de la continuidad de la función ejecutiva y del gobierno en general, la Legislatura también habrá establecido, entre sus primeros actos, dentro de 48 horas después de que la Legislatura sesione por primera vez, las nuevas líneas de responsabilidad entre los miembros de la Legislatura para asumir las funciones ejecutivas del gobierno en el caso de una destitución del Consejo Ejecutivo y en otras circunstancias en que el existente Consejo Ejecutivo no esté en capacidad de funcionar y el presidente de la Legislatura no esté en capacidad de asumir la responsabilidad ejecutiva.
En el caso de las acciones las que, a su juicio, constituyen violaciones de la Constitución y/o de la ley, la Legislatura también podrá someter a un juicio de destitución a los miembros del Consejo Ejecutivo.
Esta elección del Consejo Ejecutivo será el primer acto de la recién elegida Legislatura. Se celebrará con la debida deliberación dentro de tres meses después de las elecciones de la Legislatura en cuestión pero de la manera más expedita que sea posible sobre esa base, y el nuevo Consejo Ejecutivo tomará posesión, con los plenos poderes y autoridad de sus funciones, en cuanto sea elegido por la Legislatura. Hasta que dicho nuevo Consejo Ejecutivo sea elegido por la Legislatura y asuma sus funciones, el Consejo Ejecutivo anterior estará en funciones con los plenos poderes y autoridad correspondientes. ( En las circunstancias imperantes antes de las primeras elecciones a la Legislatura, el Consejo de Gobierno Provisional habrá determinado y hecho efectivos la autoridad, los poderes y las funciones del Poder Ejecutivo, en conformidad con los principios básicos de la presente Constitución. )
El tamaño del Consejo Ejecutivo será determinado por la Legislatura que lo elija, teniendo en cuenta que este Consejo es un organismo administrativo y no legislativo: habrá de tener un número suficiente de individuos como para llevar a cabo la colectividad y la división de labores necesarias y apropiadas para sus funciones, pero no tantos que su tamaño impida y dificulte sus funciones.
Como guía general, el Consejo Ejecutivo estará integrado por individuos de diversas edades y experiencias particulares, pero todos los miembros habrán de estar en edad de votar.
A su vez, este Consejo Ejecutivo elegirá, de entre sus miembros, a su presidente y a los otros funcionarios que considere necesarios y apropiados para sus propósitos y funciones. Una vez elegido, el Consejo Ejecutivo estará en funciones hasta que un nuevo Consejo Ejecutivo sea elegido por la Legislatura y asuma sus funciones. ( La Legislatura tendrá el poder de destituir al Consejo Ejecutivo. Más adelante, se trata el mecanismo para tal destitución y para asegurar la continuidad del Poder Ejecutivo en caso de tal destitución. )
El mismo Consejo Ejecutivo tendrá la autoridad de determinar la duración del mandato de su presidente y de los otros funcionarios que así establezca, y podrá cambiar este mandato y podrá reemplazar a tales funcionarios en cualquier momento por medio de una votación de una mayoría de la mitad de los miembros más uno.
El Poder Ejecutivo tendrá autonomía respecto a la Legislatura, a excepción de que ésta lo elija de entre los miembros de la Legislatura y que a la vez ésta podrá destituirlo, o podrá someter a un juicio de destitución a los miembros del Poder Ejecutivo.
Durante el período de su participación en el Consejo Ejecutivo, los miembros de este Consejo no serán miembros de la Legislatura ni tendrán el derecho de participar ni votar en los asuntos ante la Legislatura, a excepción de que, si una votación en la Legislatura resulta empatada y después de tener el mismo resultado en repetidos intentos de resolver el asunto por medio de nuevas votaciones y que la Legislatura no puede salir del empate, el presidente del Consejo Ejecutivo emitirá el voto para desempatar este asunto.
Por regla general, el Consejo General servirá por la duración del período de la Legislatura que lo elija, pero la Legislatura podrá destituir al Consejo Ejecutivo y elegir un nuevo Consejo Ejecutivo durante el período de la Legislatura dada (incluso antes de las siguientes elecciones a la Legislatura). Para destituir al Consejo Ejecutivo de esta manera, se requiere una votación de al menos dos tercios de los miembros de la Legislatura, pero en el caso de una destitución, será celebrada inmediatamente la elección de un nuevo Consejo Ejecutivo, en un lapso de 48 horas, por la Legislatura.
Hasta que dicho Consejo Ejecutivo sea elegido y asuma sus funciones, el presidente de la Legislatura se responsabilizará de las funciones ejecutivas del gobierno, haciendo uso de las instituciones y los organismos de administración que se han establecido para el funcionamiento del Poder Ejecutivo.
Como otra garantía de la continuidad de la función ejecutiva y del gobierno en general, la Legislatura también habrá establecido, entre sus primeros actos, dentro de 48 horas después de que la Legislatura sesione por primera vez, las nuevas líneas de responsabilidad entre los miembros de la Legislatura para asumir las funciones ejecutivas del gobierno en el caso de una destitución del Consejo Ejecutivo y en otras circunstancias en que el existente Consejo Ejecutivo no esté en capacidad de funcionar y el presidente de la Legislatura no esté en capacidad de asumir la responsabilidad ejecutiva.
En el caso de las acciones las que, a su juicio, constituyen violaciones de la Constitución y/o de la ley, la Legislatura también podrá someter a un juicio de destitución a los miembros del Consejo Ejecutivo.
Para emprender tales procedimientos de juicio
de destitución, se requiere la votación de al menos dos tercios de
los miembros de la Legislatura y para ratificar una condena, se
requiere la votación de al menos tres cuartos de los miembros
de la Legislatura. En los casos de los juicios de destitución, un
miembro de la Suprema Corte, nombrado por la misma, presidirá los procedimientos.
Los mismos principios y procedimientos básicos se aplicarán a los juicios de destitución contra los miembros de la propia Legislatura o contra el Poder Judicial (sin embargo, en el caso de un procedimiento de destitución contra un miembro o miembros de la Suprema Corte, presidirá un miembro de una corte del nivel inmediatamente inferior).
El juicio de destitución es un asunto muy serio y no debería realizarse salvo en los casos de la violación de la Constitución y/o de la ley. Al ser condenadas en un juicio de destitución, las personas así condenadas no podrán ocupar ningún cargo público durante un período de al menos diez años y después de ese período, tendrán que recibir la aprobación de la mayoría de la Legislatura central antes de ocupar cualquier cargo semejante; además se les podrá iniciar procedimientos penales por violar la ley. 3.
Aunque la Legislatura lo elige y ésta podrá destituirlo o someter a sus miembros a un juicio de destitución, el Consejo Ejecutivo también opera según el principio de liderazgo de parte del Partido Comunista Revolucionario.
En lo fundamental, no se ejerce este liderazgo por medio de una preponderancia numérica de los miembros del Partido en este Consejo Ejecutivo, y de hecho el Partido tiene la orientación y enfoque general de no aspirar a dominar al Consejo Ejecutivo ni de ejercer su influencia sobre este Consejo recurriendo a métodos organizativos y amarrando una mayoría en el Consejo.
Al contrario, sin importar el número de miembros del Partido que sean elegidos al Consejo Ejecutivo y sean miembros de él en un momento dado, el Partido le dará dirección a este Consejo principal y esencialmente por medio de la influencia general en la sociedad de su línea política e ideológica y más específica y directamente por medio de las propuestas y las recomendaciones que entregue al Consejo Ejecutivo acerca de cuestiones de la política y de la conducta y acciones generales del Consejo Ejecutivo y por medio de la discusión con la participación de los representantes del Partido y del Consejo Ejecutivo sobre estas propuestas y recomendaciones así como la situación en la sociedad y en el mundo en conjunto.
Se sostendrán estas discusiones con regularidad durante el período del Consejo Ejecutivo, pero el papel del Partido al respecto es esencialmente consultivo; el Consejo Ejecutivo y sus miembros no tienen ninguna obligación, ni legal ni de otra índole, de adoptar las propuestas y recomendaciones del Partido y el espíritu y orientación con que se sostienen Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) esas discusiones habrá de ser de exploración mutua de problemas y asuntos y de aprender unos de otros.
El principio de liderazgo de parte del Partido Comunista Revolucionario, tal como se aplica al Consejo Ejecutivo, se interpretará y se abordará de manera que obre en unidad fundamental, y que no mine ni entre en conflicto, con los principios y disposiciones básicos que establecen en la Legislatura la autoridad y el poder de elegir, y de destituir o someter a un juicio de destitución, al Consejo Ejecutivo y sus miembros, y de ser informado de manera expedita acerca de cuestiones sobre las labores de este Consejo, la conducta del gobierno y los asuntos del estado en general y la situación en la sociedad y el mundo en conjunto, a la luz de los principios y los objetivos establecidos en la presente Constitución y con relación a los mismos.
4. Para cumplir sus funciones en situaciones de emergencia extraordinaria, el Consejo Ejecutivo tiene la autoridad y la responsabilidad de convocar a sesiones a la Legislatura central (ver el Artículo III). De acuerdo y en coordinación con los funcionarios apropiados de la Legislatura, también podría convocar a la Legislatura para algún otro propósito.
5. El Consejo Ejecutivo rendirá informes por lo menos una vez al año ante una sesión de la Legislatura sobre sus labores y los asuntos relacionados a su autoridad y poderes, para mantener informada a la Legislatura sobre estos asuntos.
Los informes incluirán una relación del estado de las finanzas del gobierno y de los presupuestos de los organismos gubernamentales centrales, regionales y de otro tipo respecto a las necesidades específicas y por los períodos que el Poder Ejecutivo considere necesarios y apropiados.
Dichos presupuestos se harán efectivos a iniciativa del Poder Ejecutivo, a no ser que una votación de al menos dos tercios de los miembros de la Legislatura se oponga. Los fondos públicos para el funcionamiento del Poder Ejecutivo y para el gobierno en general de diversos niveles se recaudarán por medio del papel central y regulador del estado en la economía y se erogan conforme a un presupuesto elaborado por el Poder Ejecutivo.
Este presupuesto normalmente se aplica al plazo que corresponde a la duración del período del Consejo Ejecutivo, aunque en conformidad con la planificación económica socialista general y las necesidades mayores de la sociedad y del gobierno, podrá prever algunos gastos de más largo plazo y disponer de éstos como corresponda.
Dado que todo el financiamiento del gobierno se basa en última instancia en la iniciativa y el trabajo físico e intelectual del pueblo, se habrá de prestar atención de una forma seria y sistemática a utilizar dichos fondos de la manera más eficiente y productiva en concordancia con los intereses fundamentales de las masas populares y al servicio de los principios y los objetivos establecidos en la presente Constitución.
El Poder Ejecutivo y el gobierno en su conjunto tendrán la orientación general de evitar o de minimizar lo más que sea posible el endeudamiento y las operaciones con un déficit.
6. Como punto fundamental de orientación y teniendo en cuenta los asuntos legítimos de seguridad de esta República y el pueblo, los informes que el Consejo Ejecutivo entregue a la Legislatura también se pondrán a la disposición del pueblo en general en varios medios de información; y el Consejo Ejecutivo tendrá la orientación básica de informar a los miembros de la sociedad con frecuencia y de modo que fomente y facilite la participación activa, cada vez mayor y consciente de las masas populares acerca del funcionamiento del gobierno y los asuntos del estado y en general del proceso de transformar la sociedad y el mundo según los principios y los objetivos establecidos en la presente Constitución.
7. Sobre la base de la presente Constitución y de las leyes establecidas por la Legislatura en conformidad con la Constitución, el Poder Ejecutivo es responsable de varias esferas del gobierno y de la sociedad y podrá establecer varios organismos y otros mecanismos e instrumentos bajo su dirección general para ejecutar las políticas respecto a dichas esferas, incluyendo lo siguiente:
A. La economía. 1.
Se exponen el carácter y los objetivos básicos respecto a la economía y su desarrollo en el Artículo IV. Aquí es importante recalcar que el desarrollo de la economía, según lineamientos socialistas, es la base para llevar a cabo las funciones del gobierno y los asuntos del estado en beneficio de los intereses de las amplias masas populares en la Nueva República Socialista en América del Norte y en el mundo en conjunto.
El objetivo fundamental es llevar a cabo el desarrollo de la economía y la transformación de las relaciones económicas y las relaciones en la sociedad y el mundo en Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) general de tal manera que se eliminen y se desarraiguen todos los aspectos de la explotación y la opresión y de modo que finalmente los medios de producción ( a diferencia de los artículos de uso y consumo personal ) lleguen a ser la propiedad y recurso común de la sociedad en su conjunto y en última instancia de toda la humanidad, según el hecho de que fundamentalmente estos medios de producción y la riqueza producida en general son el resultado del trabajo tanto intelectual como físico del pueblo en todo el mundo.
¡¡¿¿ Con la realización del comunismo en todo el mundo, los medios de producción serán la propiedad directa del pueblo en conjunto, o sea, sin la necesidad de un estado ni la mediación de un estado ( aunque, para repetir, aún existirá la necesidad de un gobierno y un papel del mismo con relación a la economía así como otros aspectos de la sociedad, según lo tratado en el Preámbulo de la presente Constitución ). En un país socialista concreto, antes de alcanzar la meta del comunismo a nivel mundial —siendo ello el caso en particular en las primeras etapas de la transición socialista al comunismo, en el momento al que corresponden ahora la Nueva República Socialista en América del Norte y la Constitución que encarna los principios de esta República—, la propiedad de los medios de producción por parte de la sociedad se expresará principal y esencialmente por medio del estado socialista y su papel cada vez más predominante en la propiedad de los medios de producción y en la economía socialista en general, aunque el propio estado se esté transformando a sí mismo continuamente en conformidad con la realización del comunismo y en esa dirección. ??¡¡
2. El desarrollo de la economía socialista tiene como fuente y se apoya en la iniciativa y el trabajo tanto intelectual como físico de las masas populares, de los miembros de la sociedad en general, en unas condiciones cada vez más libres de las relaciones de explotación y con el objetivo de superar todos los vestigios y aspectos de dichas relaciones y los efectos de dichas relaciones no solamente en esta sociedad sino en todas partes de la Tierra. En conformidad con estos objetivos y esta orientación, el estado es el elemento central y dirigente en el desarrollo de la nueva economía socialista, la propiedad estatal de los medios de producción es la forma principal de propiedad económica y la planificación estatal constituye la línea directriz principal en el desarrollo de la economía, mientras que, como se expone en los principios y los objetivos establecidos en la presente Constitución, el estado socialista no solamente es radicalmente distinto a todas las anteriores formas de estado que encarnaban y defendían los intereses de los capitalistas y otras clases explotadoras sino que, para repetir, se tendrá la orientación de transformar continuamente el estado en relación y al ritmo de la transformación de la sociedad y el mundo en conjunto hacia el objetivo de superar las divisiones que hacen necesario un estado y de crear por fin las condiciones en que el estado pueda ser abolido y reemplazado por la asociación común de seres humanos sin diferencias de clases ni de naciones ni de otras relaciones que encarnan o contienen las semillas de la explotación y la opresión.
3. Conforme con esta orientación y con el predominio de la propiedad estatal y la planificación estatal en el desarrollo de la nueva economía socialista, uno de los objetivos principales es el de eliminar la propiedad de capital privado y las consiguientes relaciones de explotación en la forma del trabajo asalariado; y si bien durante un período relativamente largo será necesario que las personas que trabajan en las empresas y otras unidades de la economía socialista reciban remuneración, y que se satisfagan por medio del dinero diversas necesidades personales en un grado importante, será posible y se tendrá la orientación de eliminar en un período mucho más corto las condiciones y las situaciones en que unos individuos que poseen capital privado obliguen a trabajar a otros.
Por consiguiente, se prohibirá la propiedad privada de los medios de producción y de otro capital y la contratación de una fuerza de trabajo asalariado por los dueños de capital privado, a excepción de las formas de transición, a pequeña escala y en las condiciones previstas específicamente en los planes y las políticas generales para el desarrollo de la economía socialista y dentro de los límites establecidos por estos planes y políticas.
Respecto a los dueños de los medios de producción en pequeña escala, aunque se vayan incorporando sus operaciones en los planes y las políticas generales para el desarrollo de la economía socialista, se tendrá la orientación de desarrollar estas operaciones de modo que se aumente la cooperación conjunta con las funciones económicas del estado y en un período relativamente corto y con relación al desarrollo general de la economía y la transformación de la sociedad, de comprar tales operaciones privadas, integrar sus propiedades en los recursos generales del estado e incorporar a sus antiguos dueños en las filas de los trabajadores empleados en las empresas que son propiedad estatal y en otras unidades colectivas y cooperativas de la economía.
En el marco general del desarrollo económico socialista en que predominan la propiedad estatal y la planificación estatal, también habrá por un cierto período el desarrollo de formas cooperativas y colectivas de propiedad y de funcionamiento económico a diversos niveles y con la participación de un número de personas que fluctuará y este proceso podrá abarcar la combinación de antiguas unidades de propiedad y capital privados en dichas formas cooperativas y colectivas.
Además, respecto a esta dimensión de la economía se tendrán la orientación y el objetivo de transformar cada vez más estas formas cooperativas y colectivas de modo que aumente la propiedad en mayor escala y que con el tiempo éstas sean incorporadas en el sector estatal de la economía como parte del desarrollo general que lleve a la propiedad de los medios de producción por parte de toda la sociedad.
Se aplicará esta orientación en la agricultura así como en la industria y otros sectores de la economía, a la vez que también se habrá de prestar la debida atención a las particularidades de cada sector de la economía así como a las diferencias relacionadas con las regiones y otros factores que podrían afectar las formas particulares en que se habría de aplicar en la práctica esta orientación y las políticas correspondientes.
B. El medio ambiente.
1. En el desarrollo de la economía socialista y en el funcionamiento general del gobierno en la Nueva República Socialista en América del Norte y en sus relaciones internacionales, no sólo habrá de observarse y aplicarse firmemente la orientación y los principios fundamentales del internacionalismo proletario sino que todo eso tendrá una importancia especial y urgente en lo que concierne al medio ambiente. Además de los daños ocasionados al medio ambiente en los anteriores períodos de la historia y en una dimensión mucho mayor, la dinámica fundamental y la operación general del sistema capitalista imperialista en esta era —de manera importante las guerras y otra destrucción masiva que este sistema repetidamente engendra y constantemente causa—, han creado una crisis ambiental que constituye una verdadera y cada vez más severa emergencia y mientras que el sistema capitalista imperialista siga dominando el mundo o ejerciendo una influencia y fuerza importante sobre el mundo, se agravará y se exacerbará constantemente esta emergencia.
La fundación de la Nueva República Socialista en América del Norte por medio de la derrota del estado imperialista de los Estados Unidos de América, aunque no podría haber sucedido sin desencadenar más actos de violencia y destrucción por parte de dicho estado imperialista anticuado, no obstante representa un paso verdaderamente gigantesco hacia la emancipación de la humanidad y en lo que concierne a la capacidad de confrontar y lidiar de manera más directa y completa con la emergencia ambiental crítica que amenaza a la humanidad y a otras especies y ecosistemas ( las complejas redes de formas de vida que se interactúan y se interrelacionan entre sí ) sobre esta Tierra.
En pleno reconocimiento de ello, en el desarrollo de la economía socialista, en todas las esferas del gobierno y actividad social y en las relaciones internacionales la Nueva República Socialista en América del Norte se dedicará —y destinará la iniciativa, los conocimientos, la energía y la creatividad de las masas populares que conforman y son la columna vertebral de esta República— a lidiar con esta emergencia ambiental en sus diversas dimensiones y buscará las formas de hacerlo por medio de la creciente cooperación y actividades en común con los científicos y con personas de todas las profesiones y sectores sociales por todo el planeta, en lucha y en unión con otros en la lucha para superar las barreras las cuales la operación del sistema capitalista imperialista y el funcionamiento de los estados imperialistas y otros estados reaccionarios levantan contra dichos esfuerzos.
2. En el período antes de la revolución que condujera a la fundación de la Nueva República Socialista en América del Norte, el Partido Comunista Revolucionario (en lo que entonces eran los Estados Unidos de América imperialistas) publicó un número especial de su periódico Revolución (#199, 6 de abril de 2010) el que analizó la magnitud, la profundidad y la urgencia de la crisis ambiental en ese entonces y los elementos y principios fundamentales de un programa para lidiar con esta crisis.
Una de las características distintivas de la Nueva República Socialista en América del Norte es su determinación de aplicar los principios establecidos en ese momento por el Partido Comunista Revolucionario y lo que se Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte ( Proyecto de texto ) ha aprendido desde entonces con los nuevos acontecimientos en la crisis ambiental y en el mundo en general a fin de contribuir todo lo que pueda a resolver esta crisis ambiental y al mayor grado que sea posible revertir sus múltiples efectos terribles, y de anunciar el comienzo de una nueva era en que los seres humanos y su sociedad verdaderamente podrán encargarse de la Tierra y cuidarla. ........................./////.........................................////..........................................................................................................................................................................................................................................................
¡¡¿¿ C. La defensa y la seguridad.
1. Se habrán creado los componentes y estructuras básicos de las fuerzas armadas y la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública de la Nueva República Socialista en América del Norte en el transcurso de la lucha revolucionaria por el poder, una vez que hayan surgido las condiciones para dicha lucha: el desarrollo de una aguda crisis revolucionaria y el surgimiento de un pueblo revolucionario de millones y millones de personas, que cuente con el liderazgo de una vanguardia comunista revolucionaria y que esté consciente de la necesidad de un cambio revolucionario y esté decidido a luchar por él. Con el establecimiento de esta República, se desarrollarán estas instituciones de defensa y seguridad pública en concordancia con su propósito y papel esencial: defender y salvaguardar a la Nueva República Socialista en América del Norte y la seguridad y los derechos del pueblo, en el proceso de avanzar los objetivos de esta República y apoyar a las masas populares en el desarrollo de la transformación revolucionaria de la sociedad y su mayor contribución posible a esta transformación alrededor del mundo.
2. Según dicho propósito y papel y en concordancia con su orientación internacionalista, la Nueva República Socialista en América del Norte desmantelará todas las bases militares que quedan de los antiguos Estados Unidos de América imperialistas que se hallen en otros países y renunciará a todos los tratados y acuerdos militares o de otro tipo impuestos por dicho estado imperialista sobre otros países y pueblos o que en todo caso tuvieron el propósito de imponer y defender la dominación de los Estados Unidos de América imperialistas. La Nueva República Socialista en América del Norte renuncia a todas las guerras de agresión y dominación y a toda ocupación de otros países en aras de tal dominación y agresión y no estacionará sus fuerzas ni establecerá bases militares en otro país a excepción de las circunstancias en que lo hiciera en clara concordancia con los deseos de las masas populares en dicho país y en que esa medida sería una manifestación concreta de la orientación internacionalista y los otros principios y objetivos fundamentales establecidos en la presente Constitución y contribuiría al avance de la lucha revolucionaria en el mundo según estos principios y objetivos.
3. La Nueva República Socialista en América del Norte no desarrollará y no utilizará armas nucleares ni otras armas de destrucción masiva. Librará una lucha resuelta y polifacética para liberar al mundo de todas estas armas, y lo hará como parte de la lucha mayor y general para derrotar y desmantelar todos los estados y fuerzas imperialistas y reaccionarios y avanzar hacia la realización del comunismo en todo el mundo, lo que por fin hará que sea posible hacer realidad los deseos y los sueños de un mundo sin guerras que han tenido innumerables seres humanos en el largo desfile de la historia, y los intereses fundamentales de la humanidad. 4. En todo aspecto de su funcionamiento y operaciones, las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública de la Nueva República Socialista en América del Norte actuarán en concordancia con los principios establecidos en la presente Constitución y las leyes basadas en la presente Constitución (incluidos los tratados que se ratifiquen como ley resultado de las disposiciones establecidas aquí). En las circunstancias de guerra (u otras situaciones en que existan hostilidades) se aplicará este punto al trato de los presos y otras personas detenidas bajo la jurisdicción y el control de las fuerzas armadas, la milicia y las otras instituciones de defensa y seguridad pública: ningún preso ni otra persona podrá ser torturado ni sometido a otras formas de castigo cruel e inusitado ni tratado de ninguna otra manera que viole las altas normas que hay que observar según la naturaleza, el propósito y el papel de estas instituciones de defensa y seguridad según lo establecido en la presente Constitución.
5. En el proceso de reclutar a los miembros de las fuerzas armadas y de otros organismos de defensa y seguridad pública, tendrán prioridad aquellos —los ciudadanos y otras personas que cuenten con residencia en esta República— que por su dedicación a la causa de la revolución y los principios y los objetivos establecidos Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) en la presente Constitución, se ofrezcan de voluntarios. En los casos y en la medida que lo estime necesario para la defensa de esta República y la seguridad pública, la Legislatura podrá adoptar una ley que instituya la conscripción de los ciudadanos y los residentes femeninos y masculinos sanos en la Nueva República Socialista en América del Norte que tengan la edad adulta adecuada; pero además, en estas circunstancias se dará prioridad al reclutamiento de voluntarios y se apoyará en los voluntarios según los criterios y las normas especificados aquí. Se establecerán milicias en varios niveles de la sociedad, como las regiones, incluidas las regiones autónomas (y otras zonas autónomas) que se establezcan, las localidades y las unidades e instituciones básicas, y sus miembros provendrán de las personas que tienen 18 años de edad o más, con el fin de proporcionar adiestramiento y organización militar así como orientación política e ideológica a un grupo creciente y amplio de personas sobre la base de lo establecido en la presente Constitución y conforme a ello. (Respecto al derecho de los individuos a portar armas, ver el Artículo III.)
6. Las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública estarán bajo un sistema de dirección general que combina el Consejo Ejecutivo central y el Partido Comunista Revolucionario, y el Partido tendrá la responsabilidad y papel de liderazgo de última instancia. A este efecto, una Comisión de Defensa y Seguridad será establecida y sus miembros serán seleccionados por medio de consultas entre el Consejo Ejecutivo y el Partido Comunista Revolucionario. Esta Comisión supervisará las operaciones de las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública, incluyendo su doctrina y principios de operación; podrá hacer cambios en la estructura y en la cadena de mando general de estas instituciones así como en las posiciones de diferentes individuos en esta cadena de mando, en particular en sus niveles superiores. El Consejo Ejecutivo, en consulta con el Partido, supervisará y examinará las labores de esta Comisión, y en lo que habrían de ser ocasiones raras en que no es posible ponerse de acuerdo por medio de tales consultas sobre asuntos acerca del papel y el funcionamiento de las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública, el Partido tendrá la última palabra.
7. El liderazgo del Partido Comunista Revolucionario, respecto a las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública, es un vehículo importante para combatir las tendencias de estas instituciones, que son una concentración del poder político del estado, a convertirse en una fuerza que no sólo se erija en una posición por encima de las masas populares sino en una relación antagónica con ellas y con los principios y objetivos establecidos en la presente Constitución. Aunque el liderazgo del Partido no puede ser una garantía contra tal fenómeno —y de hecho tiene que haber lucha que continúa en todo el Partido mismo así como en la sociedad en general a fin de combatir las tendencias a que el Partido se convierta en su contrario, transformándose de una vanguardia de la revolución en una fuerza de la contrarrevolución y volviéndose un instrumento para la restauración del capitalismo y la consiguiente explotación y opresión de las masas populares—, sigue siendo cierto que, siempre y cuando sea revolucionaria la línea del Partido —o sea, el punto de vista, la orientación, el programa y las políticas básicas del Partido—, el liderazgo del Partido será crucial para mantener y desarrollar las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública como salvaguardas de los intereses fundamentales y mayores del proletariado, como protectores de la seguridad y los derechos del pueblo y como instrumentos importantes en el avance por el camino del socialismo hacia el objetivo final del comunismo.
El liderazgo del Partido Comunista Revolucionario respecto al estado socialista en general se expresa y se ejecuta de manera concentrada por medio de la línea comunista revolucionaria del Partido y la política y las acciones que son manifestaciones y aplicaciones concretas de dicha línea. En lo que concierne a las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública, el liderazgo del Partido se plasma no sólo en el hecho de que, como se explica arriba, el Partido tiene la última palabra en los asuntos relacionados a estas instituciones pero de una manera aún más decisiva en la influencia política e ideológica de la línea del Partido sobre todos los integrantes de estas instituciones ( así como en la sociedad en general ). Para tal fin, el Partido, en consulta y en coordinación con la dirección apropiada de los diversos niveles de estas instituciones, establecerá los mecanismos ( y los mantendrá y los desarrollará donde ya existan ) por los cuales el Partido podrá promover la educación y la orientación política e ideológica en todos los departamentos y en todos los niveles de estas instituciones en lo que concierne a la naturaleza y el propósito de estas instituciones como instrumentos importantes de la Nueva República Socialista en América del Norte, en conformidad con lo establecido en el Preámbulo y en otras partes de la presente Constitución, inclusive en esta Sección.
8. Aunque están bajo el liderazgo general y de última instancia del Partido Comunista Revolucionario, las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública son responsables ante la Constitución de la Nueva República Socialista en América del Norte y en ninguna circunstancia podrán actuar en contra de la presente Constitución; al contrario, en toda circunstancia, incluidas aquellas de emergencia extraordinaria, habrán de actuar de manera que corresponda y esté conforme a los principios y las disposiciones establecidos en la presente Constitución y las leyes adoptadas en consecuencia. Las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública de diversos niveles establecerán bajo la dirección de la Comisión de Defensa y Seguridad y con el papel de liderazgo de última instancia del Partido, sus propias reglas y procedimientos y códigos de conducta y justicia, siempre que estén en conformidad con la Constitución de la Nueva República Socialista en América del Norte ( y aparte de las formas en que podrán estar sometidos a acciones sobre su persona bajo estas reglas y procedimientos y códigos de conducta y justicia, se permitirá procesar a los miembros de las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública en los tribunales normales [“civiles”] por cualquier violación de las leyes de la Nueva República Socialista en América del Norte establecidas en concordancia con la presente Constitución ). ??¡¡.
.................................................////......................................................................////......................................................................................................................................................................................................
9. Se mantendrá y se aplicará la práctica y la promoción de la igualdad entre la mujer y el hombre y entre las distintas nacionalidades, culturas e idiomas, en las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública. Se prohíbe la discriminación contra las personas por su orientación sexual en estas instituciones (así como en la sociedad en general; ver el Artículo III).
10. Los principios, los procedimientos y el funcionamiento de las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública promoverán la unidad más firme entre aquellos con responsabilidades de dirección y las amplias bases. Las diferencias de rango aún existirán en las fuerzas armadas, la milicia y las fuerzas de seguridad pero habrán de simplificarse tanto como sea posible y se habrán de reducir al mínimo las expresiones externas de tales diferencias (por ejemplo, en cuanto a los uniformes, insignias y otras manifestaciones de rango así como la actitud y conducta de las personas con rango y autoridad superiores) según los principios de estas instituciones de defensa pública y seguridad y de la presente Constitución. Las cosas como hacer el saludo y el “sí, señor” van en contra de la orientación, el propósito y el espíritu de estas instituciones en la Nueva República Socialista en América del Norte, porque dichas cosas tienden a fomentar la disciplina y la lealtad serviles y no conscientes. La cohesión y la disciplina en estas instituciones son de suma importancia y hay que observarlas y desarrollarlas de manera consecuente y el deber de todos sus integrantes es cumplir órdenes de manera expedita y en especial en las condiciones de guerra o de emergencia extraordinaria. Pero entre todos sus integrantes se habrá de fomentar y aplicar mecanismos para ver que continúen discusiones sobre la naturaleza y el propósito de estas instituciones de defensa y seguridad pública; y se habrá de crear y mantener constantemente un ambiente en que, de las maneras apropiadas que corresponden a los principios expuestos aquí y las reglas, procedimientos y códigos de conducta que estas instituciones adopten en concordancia con la presente Constitución, los integrantes de estas instituciones a todos los niveles se sientan en libertad y reciban estímulo para plantear preguntas, desacuerdos y críticas acerca de las políticas y las acciones de estas instituciones y de las personas que ocupan posiciones de dirección y autoridad superior en las mismas. Además de eso, la orientación y los principios de estas instituciones y la correspondiente política y acciones habrán de promover relaciones de unidad y camaradería no sólo entre sus propias filas sino también entre éstas y las amplias masas populares en la sociedad en general. Los miembros de todos los niveles de estas instituciones de defensa y seguridad pública nunca deben olvidar —y se habrá de promover continuamente educación, discusión y lucha en todos los niveles de estas instituciones y entre todos sus integrantes para imbuir y profundizar el entendimiento y la orientación— que estas instituciones existen para salvaguardar las victorias de la revolución y el nuevo estado socialista que esta revolución creó a partir de la lucha más ardua y de mucho sacrificio de parte de las masas populares; para contribuir al mayor avance de dicha revolución; y para salvaguardar la seguridad y los derechos del pueblo y para ayudar a crear una situación y un ambiente en que más y más personas obtengan la capacidad de participar, y que participen, en el proceso de bregar de manera vigorosa en un ambiente estimulante con las cuestiones vitales respecto a los asuntos del estado, del gobierno y del rumbo de la sociedad y de las condiciones y del futuro de la humanidad.
D. La justicia y los derechos del pueblo.
1. La responsabilidad de que los organismos de seguridad pública hagan cumplir las leyes y defiendan la presente Constitución reside en el Consejo Ejecutivo con el liderazgo general y de última instancia del Partido Comunista Revolucionario. El Consejo Ejecutivo también es responsable de establecer y proporcionar los fondos y recursos necesarios para las entidades que procesarán a las personas acusadas de violar la ley. Además, se establecerán, en consulta con el poder ejecutivo de los otros niveles del gobierno que se establezcan en conformidad con la presente Constitución, las instituciones encargadas de llevar los procesos en materia de las violaciones de las leyes en esas otras áreas de gobierno y jurisdicción legal en la Nueva República Socialista en América del Norte en su conjunto (ver también el Artículo II). Al mismo tiempo, el Consejo Ejecutivo también tiene la responsabilidad de salvaguardar los derechos del pueblo, tal como se establezcan conforme a la presente Constitución, y específicamente para supervisar la operación de los organismos de seguridad pública y aquellos que están encargados de llevar procedimientos penales, para asegurar que sus políticas y acciones estén en conformidad con la Constitución y las leyes y con los derechos del pueblo establecidos en consecuencia (ver la Sección 3 de este Artículo y el Artículo III). El Consejo Ejecutivo también creará las entidades que, a su juicio, serían necesarias para ejecutar estas responsabilidades y servir a estos objetivos.
2. Como parte importante de proteger plenamente los derechos y las libertades del pueblo y más específicamente defender los derechos en las situaciones en que alguien sea acusado de delitos, así como en otros procedimientos en que los ciudadanos o los residentes de esta República se encuentren ante el gobierno en la posición de adversario legal y tengan el derecho de representación legal, habrá un Departamento de Representación y Apoyo Legal, el cual el gobierno financiará como parte del presupuesto general elaborado por el Consejo Ejecutivo, pero el cual en los demás sentidos contará con autonomía y se operará de manera autónoma al gobierno. Las divisiones de este Departamento de Representación y Apoyo Legal, financiadas por el presupuesto general del gobierno, también serán establecidas en las diversas regiones, incluidas las regiones autónomas (u otras zonas autónomas) que se establezcan, y en otras áreas de responsabilidad y administración gubernamental. Los fondos y los recursos asignados para este Departamento de Representación y Apoyo Legal, y sus diversas divisiones, habrán de ser al menos iguales a aquellos que se asignen a los niveles correspondientes del gobierno para llevar los procedimientos penales. Este Departamento de Representación y Apoyo Legal y sus diversas secciones, con los recursos dispuestos por el gobierno, desarrollarán el personal, estructuras y procedimientos necesarios para cumplir las funciones que la presente Constitución le asigne y en el marco general de lo establecido en la misma.
E. Las relaciones internacionales.
. Durante siglos, el desarrollo de los Estados Unidos de América como un poderoso estado capitalista imperialista se caracterizó y se basó en la expansión por medio de la esclavitud, la conquista, la dominación y el saqueo, en dimensiones genocidas, extendiendo por estos medios su sistema de explotación por buena parte de América del Norte y en grandes partes del mundo con consecuencias devastadoras para aquellos que fueron víctimas directas de su fuerza arrasadora de opresión y para la humanidad en general. La derrota y el desmantelamiento del estado imperialista de los Estados Unidos de América, de sus tentáculos de gran alcance de sofocante opresión y su maquinaria de muerte y destrucción masiva, habrá asestado un tremendo golpe a favor de la liberación del pueblo en todas partes del mundo y fortalecerá enormemente la base para realizar mayores avances y saltos en la lucha revolucionaria por todo el mundo hacia la meta final del comunismo. No obstante, queda por hacerse mucho más para obtener mayores victorias así como para defender lo que ya se ha ganado, y la Nueva República Socialista en América del Norte debe asumir ese reto y esa responsabilidad.
2. En sus relaciones internacionales, la Nueva República Socialista en América del Norte dará prioridad para superar el terrible legado de explotación y depredación de los Estados Unidos de América imperialistas y para contribuir todo lo que pueda al avance hacia un mundo en el que finalmente hayan terminado toda conquista, saqueo y dominación y toda explotación. Tratará las relaciones en la arena internacional, incluyendo aquellas con los otros estados, en concordancia con estos principios y prioridades. En lo más fundamental, la Nueva República Socialista en América del Norte debe ser una base y fuente de apoyo y de inspiración para la revolución mundial. (En esta conexión y en relación a lo siguiente, ver también la parte C anterior en este Artículo y el Artículo IV.) Esto se expresará, ante todo y en primer lugar, en el apoyo a las fuerzas, los movimientos y las luchas revolucionarios en todo el mundo con el objetivo de avanzar a un mundo comunista como el principio-guía fundamental.
3. Las relaciones con los estados que siguen siendo imperialistas y con otros estados reaccionarios en cualquier momento dado no deben estar en conflicto fundamental y deben estar subordinadas al desarrollo y la transformación de la Nueva República Socialista en América del Norte en el camino del socialismo y sobre todo el avance de la lucha revolucionaria en todo el mundo hacia la meta del comunismo. Los tratados y los acuerdos concernientes al comercio y otros aspectos de las relaciones entre los estados deben estar en conformidad con esta orientación y estos principios. (Como se expone en la Sección 1 de este Articulo, todos los tratados y acuerdos similares suscritos por el gobierno de la Nueva República Socialista en América del Norte deben ser aprobados por la Legislatura central, por un voto de una mayoría de la mitad más uno y cuando sean aprobados tienen efecto y fuerza de ley.)
4. Con los otros estados socialistas que existan, o que surjan, la Nueva República Socialista en América del Norte tendrá la orientación de desarrollar relaciones de apoyo y ayuda mutua, y esfuerzos mutuos para ayudar a la lucha revolucionaria en todo el mundo.
5. Con respecto a las desigualdades entre las nacionalidades y las regiones (así como otras desigualdades) en la Nueva República Socialista en América del Norte como resultado del desarrollo histórico y el funcionamiento de los Estados Unidos de América imperialistas, la Nueva República Socialista en América del Norte le dará una prioridad importante, en el desarrollo de la economía, en la estructura y el funcionamiento del gobierno y, en otras maneras, a la superación de esta desigualdad como una parte crucial de desarrollar este nuevo estado socialista en conformidad con los principios y los objetivos establecidos aquí y en otras partes de la presente Constitución.
F. La educación. 1.
La educación en la Nueva República Socialista en América del Norte se establecerá en concordancia con los principios y los objetivos expuestos en la presente Constitución y contribuirá a los mismos. Toda la educación será pública, financiada por medio de la erogación de fondos provenientes del gobierno central y otros niveles del gobierno, bajo la dirección general del Consejo Ejecutivo del gobierno central. A expensas del gobierno, se dispondrá de educación no solamente para el alfabetismo y otras capacidades y destrezas básicas sino también para una base en las ciencias naturales y sociales como también en el arte y la cultura y otras esferas y en la capacidad para trabajar con las ideas en general, y la educación será obligatoria para todos los jóvenes (ciudadanos y residentes por igual) en la Nueva República Socialista en América del Norte en conformidad con la política y las pautas que habrán de adoptar los organismos gubernamentales adecuados para este propósito. A expensas del gobierno, también se dispondrá de educación superior que combine la especialización con la continuación del aprendizaje integral y general para aquellos que reúnen los criterios y los estándares para esta educación más avanzada tal como se establece en las políticas y las pautas elaboradas por los organismos de gobierno pertinentes en conformidad con los principios y los objetivos plasmados en la presente Constitución.
Y sobre la base del desarrollo de la economía socialista y la sociedad en general y al unísono con dicho desarrollo, el estado tendrá la orientación de ofrecer tal educación superior a un número creciente de personas de la población adulta. Para estos fines, se desarrollarán museos relacionados a la historia, la historia natural y las ciencias, el arte y otros ámbitos, así como otras instituciones y programas, en concordancia con los principios y objetivos básicos expuestos aquí, y se pondrán a la disposición de amplios sectores del pueblo en general.
La educación, si bien valora y expresa las circunstancias y el ambiente que sean favorables y propicias para el aprendizaje y la actividad intelectual, evitará y combatirá un ambiente y mentalidad tipo “torre de marfil” y, por el contrario, promoverá intercambios entre los estudiantes y entre los sectores más amplios del pueblo sobre la base de los principios y las políticas del sistema educativo y en concordancia con los mismos.
Al mismo tiempo, la educación a todos los niveles combinará la actividad intelectual con varias clases de trabajo físico de maneras y formas que correspondan y sean apropiadas para los estudiantes de diferentes edades y diferentes niveles de desarrollo a fin de alentar el desarrollo de nuevas generaciones de personas con experiencia, conocimientos y destrezas integrales y como parte de trabajar para transformar la relación entre el trabajo intelectual y el trabajo físico de modo que ya no constituya la base para los antagonismos sociales.
El estado en general se ocupará de superar, en la sociedad (y a la larga en el mundo) en su conjunto, el antagonismo relacionado a la división entre el trabajo físico y el trabajo intelectual, que está profundamente arraigado en el desarrollo de las sociedades caracterizadas por las relaciones explotadoras y opresivas y el que en sí representa una fuente potencial de tales relaciones, y se le prestará atención en todas las esferas de la sociedad.
2. Uno de los propósitos más importantes del sistema educativo en la Nueva República Socialista en América del Norte es capacitar a los estudiantes (y a los habitantes en general) para que conozcan profundamente la realidad y las bases de la opresión de pueblos enteros y la dominación y la opresión de la mujer en los antiguos Estados Unidos de América imperialistas y en todo el mundo donde las sociedades se han fundado sobre la explotación 34 Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) y las cuales las clases explotadoras han gobernado, y sobre esta base, para que lleguen a dedicarse profundamente y a participar activamente en la lucha para arrancar de raíz y eliminar todas esas relaciones de desigualdad y opresión. También se aplicará este enfoque en torno a la discriminación y la opresión basadas en la orientación sexual, las cuales están fuertemente ligadas a los roles tradicionales de género y la opresión de la mujer.
3. Como una expresión del carácter multinacional y multilingüe de la Nueva República Socialista en América del Norte, de la historia y la composición actual de la población de esta República y de su orientación internacionalista y su meta de superar y abolir toda desigualdad entre las nacionalidades y las culturas, se conducirá toda la educación en español y en inglés por igual, como norma de la política del gobierno. (Y como se indica en la Sección 1 de este Artículo, se publicarán en ambos idiomas todas las leyes y otros documentos oficiales del gobierno.)
También en las zonas en que sectores importantes de la población tienen otro idioma como primera lengua, se destinarán esfuerzos y recursos para ofrecer educación en dicho idioma. Junto con esto, el estado tendrá la meta de alentar y ayudar a las personas en la sociedad en general para que hablen con fluidez tanto español como inglés y en la medida que sea posible que se familiaricen con otros idiomas, particularmente aquellos idiomas que hablan importantes grupos en la población de esta República así como los idiomas que hablan importantes cantidades de personas en otras partes del mundo.
4. El sistema educativo en la Nueva República Socialista en América del Norte habrá de capacitar a las personas en buscar la verdad dondequiera que ésta conduzca, con un espíritu de pensamiento crítico y curiosidad científica y de esta manera aprender continuamente acerca del mundo y estar mejor capacitadas para contribuir a cambiarlo en conformidad con los intereses fundamentales de la humanidad. Para este fin, en el estudio de la sociedad humana y su desarrollo histórico y en las ciencias sociales así como en las ciencias naturales en general, la búsqueda de la verdad por medio de la acumulación de hechos y la evidencia empírica y la síntesis de todo esto por medio del razonamiento lógico y el discurso racional, incluyendo verificar las ideas con la realidad, será el objetivo y la norma.
Las teorías científicas y de otro tipo que han reunido estos criterios y han sido claramente confirmadas y validadas por medio del método científico (tal como la evolución, que es uno de los hechos más sólidamente confirmados y bien establecidos en toda la ciencia) se presentarán por lo que son: un entendimiento acertado y válido de la realidad; y estas teorías servirán de fundamento desde el cual avanzar para conocer más acerca del mundo y para cambiarlo, mientras que al mismo tiempo se alentará y se apoyará la aplicación continua del método científico a fin de seguir aprendiendo más acerca de la dinámica de los procesos tales como la evolución y el mundo material natural en general.
La base y el “núcleo sólido” de la educación será el análisis materialista dialéctico de que toda la realidad consta de materia en movimiento de diversos tipos, y nada más, y la aplicación de este análisis y enfoque a todas las esferas de las ciencias naturales y sociales.
Al mismo tiempo, como una aplicación de “la elasticidad sobre la base de un núcleo sólido” habrá previsiones para que se presenten otros puntos de vista opuestos, incluso de los defensores apasionados de dichos puntos de vista, como una parte del currículo general y la educación en general. Además, a este respecto hay que aplicar la orientación de que buscar la verdad y determinar si algo corresponde o no a la realidad objetiva es la norma y criterio de la verdad, mientras que al mismo tiempo se propiciará una atmósfera en la que no sean sofocadas ni suprimidas las ideas nuevas y no convencionales sino que al contrario haya debate y forcejeo serio sobre ellas, con un reconocimiento del hecho de que ha sido cierto a lo largo de la historia y seguirá siendo cierto en el futuro que la verdad a menudo está “en las manos de una minoría” y que eso se aplica en particular a los análisis de la realidad recién descubiertos.
La educación en la esfera del arte y la cultura en particular, y la orientación y enfoque global con respecto a la educación en general, propiciarán una atmósfera que promueve y estimula la imaginación, la creatividad y una amplia diversidad de creaciones artísticas y de otro tipo y un vivo forcejeo sobre las ideas y puntos de vista.
Si bien tiene que haber en el sistema educativo una clara base y “núcleo sólido”, como se discutió anteriormente; y si bien el Partido Comunista Revolucionario promoverá activa y vigorosamente su punto de vista y su programa a través de la sociedad; al mismo tiempo habrá de poner a la disposición no sólo de los estudiantes sino también del pueblo en general un rico caudal de obras filosóficas y políticas, científicas, históricas, artísticas y de otro tipo que expresen y reflejen una diversidad de puntos de vista.
Ésta es una parte importante y en efecto indispensable de facilitar que los estudiantes y el pueblo en general reciban estímulo, sustento y enriquecimiento intelectual y cultural y busquen la verdad dondequiera que ésta conduzca con un espíritu de pensamiento crítico y curiosidad científica y que de esta manera aprendan continuamente acerca del mundo y estén mejor capacitados para contribuir a cambiarlo en conformidad con los intereses fundamentales de la humanidad.
G. La ciencia y la actividad científica.1.
En la Nueva República Socialista en América del Norte promover y apoyar la ciencia y la actividad científica tiene el objetivo de incrementar continuamente el caudal de conocimientos científicos y alentar ampliamente el espíritu y método científico en beneficio de la humanidad. Como una dimensión muy importante, se desarrollará la economía socialista y la base material para continuar la transformación de la sociedad y el mundo hacia la meta final del comunismo y la emancipación de la humanidad. Pero no se puede reducir el rol y el propósito de la ciencia a eso, por importante y crucial que sea. Más allá de eso, estimular la curiosidad acerca del mundo natural en sus múltiples dimensiones, incluyendo la sociedad humana y su desarrollo histórico, y alentar y aplicar métodos científicos creativos y a la vez rigurosos para explorar y aprender acerca de todo esto es fundamental para el pleno florecimiento de los seres humanos y para su capacidad de contribuir al avance a un mundo comunista.
Con esta orientación el gobierno, particularmente por medio del Poder Ejecutivo central, apoyará tanto los proyectos y actividades científicos que están relacionados y podrán contribuir más directamente a los objetivos y políticas del gobierno en cualquier momento dado como la experimentación, investigación y exploración teórica científicas que quizá no tengan una relación y efecto inmediato y directo sobre dichos objetivos y políticas pero que podrían tener el potencial o representar la posibilidad de hacer nuevos avances en el análisis científico o contribuir al proceso en el cual se podrían hacer tales avances y los cuales en cualquier caso contribuyen a alentar el espíritu científico y el método científico.
Los mismos principios y procedimientos básicos se aplicarán a los juicios de destitución contra los miembros de la propia Legislatura o contra el Poder Judicial (sin embargo, en el caso de un procedimiento de destitución contra un miembro o miembros de la Suprema Corte, presidirá un miembro de una corte del nivel inmediatamente inferior).
El juicio de destitución es un asunto muy serio y no debería realizarse salvo en los casos de la violación de la Constitución y/o de la ley. Al ser condenadas en un juicio de destitución, las personas así condenadas no podrán ocupar ningún cargo público durante un período de al menos diez años y después de ese período, tendrán que recibir la aprobación de la mayoría de la Legislatura central antes de ocupar cualquier cargo semejante; además se les podrá iniciar procedimientos penales por violar la ley. 3.
Aunque la Legislatura lo elige y ésta podrá destituirlo o someter a sus miembros a un juicio de destitución, el Consejo Ejecutivo también opera según el principio de liderazgo de parte del Partido Comunista Revolucionario.
En lo fundamental, no se ejerce este liderazgo por medio de una preponderancia numérica de los miembros del Partido en este Consejo Ejecutivo, y de hecho el Partido tiene la orientación y enfoque general de no aspirar a dominar al Consejo Ejecutivo ni de ejercer su influencia sobre este Consejo recurriendo a métodos organizativos y amarrando una mayoría en el Consejo.
Al contrario, sin importar el número de miembros del Partido que sean elegidos al Consejo Ejecutivo y sean miembros de él en un momento dado, el Partido le dará dirección a este Consejo principal y esencialmente por medio de la influencia general en la sociedad de su línea política e ideológica y más específica y directamente por medio de las propuestas y las recomendaciones que entregue al Consejo Ejecutivo acerca de cuestiones de la política y de la conducta y acciones generales del Consejo Ejecutivo y por medio de la discusión con la participación de los representantes del Partido y del Consejo Ejecutivo sobre estas propuestas y recomendaciones así como la situación en la sociedad y en el mundo en conjunto.
Se sostendrán estas discusiones con regularidad durante el período del Consejo Ejecutivo, pero el papel del Partido al respecto es esencialmente consultivo; el Consejo Ejecutivo y sus miembros no tienen ninguna obligación, ni legal ni de otra índole, de adoptar las propuestas y recomendaciones del Partido y el espíritu y orientación con que se sostienen Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) esas discusiones habrá de ser de exploración mutua de problemas y asuntos y de aprender unos de otros.
El principio de liderazgo de parte del Partido Comunista Revolucionario, tal como se aplica al Consejo Ejecutivo, se interpretará y se abordará de manera que obre en unidad fundamental, y que no mine ni entre en conflicto, con los principios y disposiciones básicos que establecen en la Legislatura la autoridad y el poder de elegir, y de destituir o someter a un juicio de destitución, al Consejo Ejecutivo y sus miembros, y de ser informado de manera expedita acerca de cuestiones sobre las labores de este Consejo, la conducta del gobierno y los asuntos del estado en general y la situación en la sociedad y el mundo en conjunto, a la luz de los principios y los objetivos establecidos en la presente Constitución y con relación a los mismos.
4. Para cumplir sus funciones en situaciones de emergencia extraordinaria, el Consejo Ejecutivo tiene la autoridad y la responsabilidad de convocar a sesiones a la Legislatura central (ver el Artículo III). De acuerdo y en coordinación con los funcionarios apropiados de la Legislatura, también podría convocar a la Legislatura para algún otro propósito.
5. El Consejo Ejecutivo rendirá informes por lo menos una vez al año ante una sesión de la Legislatura sobre sus labores y los asuntos relacionados a su autoridad y poderes, para mantener informada a la Legislatura sobre estos asuntos.
Los informes incluirán una relación del estado de las finanzas del gobierno y de los presupuestos de los organismos gubernamentales centrales, regionales y de otro tipo respecto a las necesidades específicas y por los períodos que el Poder Ejecutivo considere necesarios y apropiados.
Dichos presupuestos se harán efectivos a iniciativa del Poder Ejecutivo, a no ser que una votación de al menos dos tercios de los miembros de la Legislatura se oponga. Los fondos públicos para el funcionamiento del Poder Ejecutivo y para el gobierno en general de diversos niveles se recaudarán por medio del papel central y regulador del estado en la economía y se erogan conforme a un presupuesto elaborado por el Poder Ejecutivo.
Este presupuesto normalmente se aplica al plazo que corresponde a la duración del período del Consejo Ejecutivo, aunque en conformidad con la planificación económica socialista general y las necesidades mayores de la sociedad y del gobierno, podrá prever algunos gastos de más largo plazo y disponer de éstos como corresponda.
Dado que todo el financiamiento del gobierno se basa en última instancia en la iniciativa y el trabajo físico e intelectual del pueblo, se habrá de prestar atención de una forma seria y sistemática a utilizar dichos fondos de la manera más eficiente y productiva en concordancia con los intereses fundamentales de las masas populares y al servicio de los principios y los objetivos establecidos en la presente Constitución.
El Poder Ejecutivo y el gobierno en su conjunto tendrán la orientación general de evitar o de minimizar lo más que sea posible el endeudamiento y las operaciones con un déficit.
6. Como punto fundamental de orientación y teniendo en cuenta los asuntos legítimos de seguridad de esta República y el pueblo, los informes que el Consejo Ejecutivo entregue a la Legislatura también se pondrán a la disposición del pueblo en general en varios medios de información; y el Consejo Ejecutivo tendrá la orientación básica de informar a los miembros de la sociedad con frecuencia y de modo que fomente y facilite la participación activa, cada vez mayor y consciente de las masas populares acerca del funcionamiento del gobierno y los asuntos del estado y en general del proceso de transformar la sociedad y el mundo según los principios y los objetivos establecidos en la presente Constitución.
7. Sobre la base de la presente Constitución y de las leyes establecidas por la Legislatura en conformidad con la Constitución, el Poder Ejecutivo es responsable de varias esferas del gobierno y de la sociedad y podrá establecer varios organismos y otros mecanismos e instrumentos bajo su dirección general para ejecutar las políticas respecto a dichas esferas, incluyendo lo siguiente:
A. La economía. 1.
Se exponen el carácter y los objetivos básicos respecto a la economía y su desarrollo en el Artículo IV. Aquí es importante recalcar que el desarrollo de la economía, según lineamientos socialistas, es la base para llevar a cabo las funciones del gobierno y los asuntos del estado en beneficio de los intereses de las amplias masas populares en la Nueva República Socialista en América del Norte y en el mundo en conjunto.
El objetivo fundamental es llevar a cabo el desarrollo de la economía y la transformación de las relaciones económicas y las relaciones en la sociedad y el mundo en Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) general de tal manera que se eliminen y se desarraiguen todos los aspectos de la explotación y la opresión y de modo que finalmente los medios de producción ( a diferencia de los artículos de uso y consumo personal ) lleguen a ser la propiedad y recurso común de la sociedad en su conjunto y en última instancia de toda la humanidad, según el hecho de que fundamentalmente estos medios de producción y la riqueza producida en general son el resultado del trabajo tanto intelectual como físico del pueblo en todo el mundo.
¡¡¿¿ Con la realización del comunismo en todo el mundo, los medios de producción serán la propiedad directa del pueblo en conjunto, o sea, sin la necesidad de un estado ni la mediación de un estado ( aunque, para repetir, aún existirá la necesidad de un gobierno y un papel del mismo con relación a la economía así como otros aspectos de la sociedad, según lo tratado en el Preámbulo de la presente Constitución ). En un país socialista concreto, antes de alcanzar la meta del comunismo a nivel mundial —siendo ello el caso en particular en las primeras etapas de la transición socialista al comunismo, en el momento al que corresponden ahora la Nueva República Socialista en América del Norte y la Constitución que encarna los principios de esta República—, la propiedad de los medios de producción por parte de la sociedad se expresará principal y esencialmente por medio del estado socialista y su papel cada vez más predominante en la propiedad de los medios de producción y en la economía socialista en general, aunque el propio estado se esté transformando a sí mismo continuamente en conformidad con la realización del comunismo y en esa dirección. ??¡¡
2. El desarrollo de la economía socialista tiene como fuente y se apoya en la iniciativa y el trabajo tanto intelectual como físico de las masas populares, de los miembros de la sociedad en general, en unas condiciones cada vez más libres de las relaciones de explotación y con el objetivo de superar todos los vestigios y aspectos de dichas relaciones y los efectos de dichas relaciones no solamente en esta sociedad sino en todas partes de la Tierra. En conformidad con estos objetivos y esta orientación, el estado es el elemento central y dirigente en el desarrollo de la nueva economía socialista, la propiedad estatal de los medios de producción es la forma principal de propiedad económica y la planificación estatal constituye la línea directriz principal en el desarrollo de la economía, mientras que, como se expone en los principios y los objetivos establecidos en la presente Constitución, el estado socialista no solamente es radicalmente distinto a todas las anteriores formas de estado que encarnaban y defendían los intereses de los capitalistas y otras clases explotadoras sino que, para repetir, se tendrá la orientación de transformar continuamente el estado en relación y al ritmo de la transformación de la sociedad y el mundo en conjunto hacia el objetivo de superar las divisiones que hacen necesario un estado y de crear por fin las condiciones en que el estado pueda ser abolido y reemplazado por la asociación común de seres humanos sin diferencias de clases ni de naciones ni de otras relaciones que encarnan o contienen las semillas de la explotación y la opresión.
3. Conforme con esta orientación y con el predominio de la propiedad estatal y la planificación estatal en el desarrollo de la nueva economía socialista, uno de los objetivos principales es el de eliminar la propiedad de capital privado y las consiguientes relaciones de explotación en la forma del trabajo asalariado; y si bien durante un período relativamente largo será necesario que las personas que trabajan en las empresas y otras unidades de la economía socialista reciban remuneración, y que se satisfagan por medio del dinero diversas necesidades personales en un grado importante, será posible y se tendrá la orientación de eliminar en un período mucho más corto las condiciones y las situaciones en que unos individuos que poseen capital privado obliguen a trabajar a otros.
Por consiguiente, se prohibirá la propiedad privada de los medios de producción y de otro capital y la contratación de una fuerza de trabajo asalariado por los dueños de capital privado, a excepción de las formas de transición, a pequeña escala y en las condiciones previstas específicamente en los planes y las políticas generales para el desarrollo de la economía socialista y dentro de los límites establecidos por estos planes y políticas.
Respecto a los dueños de los medios de producción en pequeña escala, aunque se vayan incorporando sus operaciones en los planes y las políticas generales para el desarrollo de la economía socialista, se tendrá la orientación de desarrollar estas operaciones de modo que se aumente la cooperación conjunta con las funciones económicas del estado y en un período relativamente corto y con relación al desarrollo general de la economía y la transformación de la sociedad, de comprar tales operaciones privadas, integrar sus propiedades en los recursos generales del estado e incorporar a sus antiguos dueños en las filas de los trabajadores empleados en las empresas que son propiedad estatal y en otras unidades colectivas y cooperativas de la economía.
En el marco general del desarrollo económico socialista en que predominan la propiedad estatal y la planificación estatal, también habrá por un cierto período el desarrollo de formas cooperativas y colectivas de propiedad y de funcionamiento económico a diversos niveles y con la participación de un número de personas que fluctuará y este proceso podrá abarcar la combinación de antiguas unidades de propiedad y capital privados en dichas formas cooperativas y colectivas.
Además, respecto a esta dimensión de la economía se tendrán la orientación y el objetivo de transformar cada vez más estas formas cooperativas y colectivas de modo que aumente la propiedad en mayor escala y que con el tiempo éstas sean incorporadas en el sector estatal de la economía como parte del desarrollo general que lleve a la propiedad de los medios de producción por parte de toda la sociedad.
Se aplicará esta orientación en la agricultura así como en la industria y otros sectores de la economía, a la vez que también se habrá de prestar la debida atención a las particularidades de cada sector de la economía así como a las diferencias relacionadas con las regiones y otros factores que podrían afectar las formas particulares en que se habría de aplicar en la práctica esta orientación y las políticas correspondientes.
B. El medio ambiente.
1. En el desarrollo de la economía socialista y en el funcionamiento general del gobierno en la Nueva República Socialista en América del Norte y en sus relaciones internacionales, no sólo habrá de observarse y aplicarse firmemente la orientación y los principios fundamentales del internacionalismo proletario sino que todo eso tendrá una importancia especial y urgente en lo que concierne al medio ambiente. Además de los daños ocasionados al medio ambiente en los anteriores períodos de la historia y en una dimensión mucho mayor, la dinámica fundamental y la operación general del sistema capitalista imperialista en esta era —de manera importante las guerras y otra destrucción masiva que este sistema repetidamente engendra y constantemente causa—, han creado una crisis ambiental que constituye una verdadera y cada vez más severa emergencia y mientras que el sistema capitalista imperialista siga dominando el mundo o ejerciendo una influencia y fuerza importante sobre el mundo, se agravará y se exacerbará constantemente esta emergencia.
La fundación de la Nueva República Socialista en América del Norte por medio de la derrota del estado imperialista de los Estados Unidos de América, aunque no podría haber sucedido sin desencadenar más actos de violencia y destrucción por parte de dicho estado imperialista anticuado, no obstante representa un paso verdaderamente gigantesco hacia la emancipación de la humanidad y en lo que concierne a la capacidad de confrontar y lidiar de manera más directa y completa con la emergencia ambiental crítica que amenaza a la humanidad y a otras especies y ecosistemas ( las complejas redes de formas de vida que se interactúan y se interrelacionan entre sí ) sobre esta Tierra.
En pleno reconocimiento de ello, en el desarrollo de la economía socialista, en todas las esferas del gobierno y actividad social y en las relaciones internacionales la Nueva República Socialista en América del Norte se dedicará —y destinará la iniciativa, los conocimientos, la energía y la creatividad de las masas populares que conforman y son la columna vertebral de esta República— a lidiar con esta emergencia ambiental en sus diversas dimensiones y buscará las formas de hacerlo por medio de la creciente cooperación y actividades en común con los científicos y con personas de todas las profesiones y sectores sociales por todo el planeta, en lucha y en unión con otros en la lucha para superar las barreras las cuales la operación del sistema capitalista imperialista y el funcionamiento de los estados imperialistas y otros estados reaccionarios levantan contra dichos esfuerzos.
2. En el período antes de la revolución que condujera a la fundación de la Nueva República Socialista en América del Norte, el Partido Comunista Revolucionario (en lo que entonces eran los Estados Unidos de América imperialistas) publicó un número especial de su periódico Revolución (#199, 6 de abril de 2010) el que analizó la magnitud, la profundidad y la urgencia de la crisis ambiental en ese entonces y los elementos y principios fundamentales de un programa para lidiar con esta crisis.
Una de las características distintivas de la Nueva República Socialista en América del Norte es su determinación de aplicar los principios establecidos en ese momento por el Partido Comunista Revolucionario y lo que se Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte ( Proyecto de texto ) ha aprendido desde entonces con los nuevos acontecimientos en la crisis ambiental y en el mundo en general a fin de contribuir todo lo que pueda a resolver esta crisis ambiental y al mayor grado que sea posible revertir sus múltiples efectos terribles, y de anunciar el comienzo de una nueva era en que los seres humanos y su sociedad verdaderamente podrán encargarse de la Tierra y cuidarla. ........................./////.........................................////..........................................................................................................................................................................................................................................................
¡¡¿¿ C. La defensa y la seguridad.
1. Se habrán creado los componentes y estructuras básicos de las fuerzas armadas y la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública de la Nueva República Socialista en América del Norte en el transcurso de la lucha revolucionaria por el poder, una vez que hayan surgido las condiciones para dicha lucha: el desarrollo de una aguda crisis revolucionaria y el surgimiento de un pueblo revolucionario de millones y millones de personas, que cuente con el liderazgo de una vanguardia comunista revolucionaria y que esté consciente de la necesidad de un cambio revolucionario y esté decidido a luchar por él. Con el establecimiento de esta República, se desarrollarán estas instituciones de defensa y seguridad pública en concordancia con su propósito y papel esencial: defender y salvaguardar a la Nueva República Socialista en América del Norte y la seguridad y los derechos del pueblo, en el proceso de avanzar los objetivos de esta República y apoyar a las masas populares en el desarrollo de la transformación revolucionaria de la sociedad y su mayor contribución posible a esta transformación alrededor del mundo.
2. Según dicho propósito y papel y en concordancia con su orientación internacionalista, la Nueva República Socialista en América del Norte desmantelará todas las bases militares que quedan de los antiguos Estados Unidos de América imperialistas que se hallen en otros países y renunciará a todos los tratados y acuerdos militares o de otro tipo impuestos por dicho estado imperialista sobre otros países y pueblos o que en todo caso tuvieron el propósito de imponer y defender la dominación de los Estados Unidos de América imperialistas. La Nueva República Socialista en América del Norte renuncia a todas las guerras de agresión y dominación y a toda ocupación de otros países en aras de tal dominación y agresión y no estacionará sus fuerzas ni establecerá bases militares en otro país a excepción de las circunstancias en que lo hiciera en clara concordancia con los deseos de las masas populares en dicho país y en que esa medida sería una manifestación concreta de la orientación internacionalista y los otros principios y objetivos fundamentales establecidos en la presente Constitución y contribuiría al avance de la lucha revolucionaria en el mundo según estos principios y objetivos.
3. La Nueva República Socialista en América del Norte no desarrollará y no utilizará armas nucleares ni otras armas de destrucción masiva. Librará una lucha resuelta y polifacética para liberar al mundo de todas estas armas, y lo hará como parte de la lucha mayor y general para derrotar y desmantelar todos los estados y fuerzas imperialistas y reaccionarios y avanzar hacia la realización del comunismo en todo el mundo, lo que por fin hará que sea posible hacer realidad los deseos y los sueños de un mundo sin guerras que han tenido innumerables seres humanos en el largo desfile de la historia, y los intereses fundamentales de la humanidad. 4. En todo aspecto de su funcionamiento y operaciones, las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública de la Nueva República Socialista en América del Norte actuarán en concordancia con los principios establecidos en la presente Constitución y las leyes basadas en la presente Constitución (incluidos los tratados que se ratifiquen como ley resultado de las disposiciones establecidas aquí). En las circunstancias de guerra (u otras situaciones en que existan hostilidades) se aplicará este punto al trato de los presos y otras personas detenidas bajo la jurisdicción y el control de las fuerzas armadas, la milicia y las otras instituciones de defensa y seguridad pública: ningún preso ni otra persona podrá ser torturado ni sometido a otras formas de castigo cruel e inusitado ni tratado de ninguna otra manera que viole las altas normas que hay que observar según la naturaleza, el propósito y el papel de estas instituciones de defensa y seguridad según lo establecido en la presente Constitución.
5. En el proceso de reclutar a los miembros de las fuerzas armadas y de otros organismos de defensa y seguridad pública, tendrán prioridad aquellos —los ciudadanos y otras personas que cuenten con residencia en esta República— que por su dedicación a la causa de la revolución y los principios y los objetivos establecidos Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) en la presente Constitución, se ofrezcan de voluntarios. En los casos y en la medida que lo estime necesario para la defensa de esta República y la seguridad pública, la Legislatura podrá adoptar una ley que instituya la conscripción de los ciudadanos y los residentes femeninos y masculinos sanos en la Nueva República Socialista en América del Norte que tengan la edad adulta adecuada; pero además, en estas circunstancias se dará prioridad al reclutamiento de voluntarios y se apoyará en los voluntarios según los criterios y las normas especificados aquí. Se establecerán milicias en varios niveles de la sociedad, como las regiones, incluidas las regiones autónomas (y otras zonas autónomas) que se establezcan, las localidades y las unidades e instituciones básicas, y sus miembros provendrán de las personas que tienen 18 años de edad o más, con el fin de proporcionar adiestramiento y organización militar así como orientación política e ideológica a un grupo creciente y amplio de personas sobre la base de lo establecido en la presente Constitución y conforme a ello. (Respecto al derecho de los individuos a portar armas, ver el Artículo III.)
6. Las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública estarán bajo un sistema de dirección general que combina el Consejo Ejecutivo central y el Partido Comunista Revolucionario, y el Partido tendrá la responsabilidad y papel de liderazgo de última instancia. A este efecto, una Comisión de Defensa y Seguridad será establecida y sus miembros serán seleccionados por medio de consultas entre el Consejo Ejecutivo y el Partido Comunista Revolucionario. Esta Comisión supervisará las operaciones de las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública, incluyendo su doctrina y principios de operación; podrá hacer cambios en la estructura y en la cadena de mando general de estas instituciones así como en las posiciones de diferentes individuos en esta cadena de mando, en particular en sus niveles superiores. El Consejo Ejecutivo, en consulta con el Partido, supervisará y examinará las labores de esta Comisión, y en lo que habrían de ser ocasiones raras en que no es posible ponerse de acuerdo por medio de tales consultas sobre asuntos acerca del papel y el funcionamiento de las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública, el Partido tendrá la última palabra.
7. El liderazgo del Partido Comunista Revolucionario, respecto a las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública, es un vehículo importante para combatir las tendencias de estas instituciones, que son una concentración del poder político del estado, a convertirse en una fuerza que no sólo se erija en una posición por encima de las masas populares sino en una relación antagónica con ellas y con los principios y objetivos establecidos en la presente Constitución. Aunque el liderazgo del Partido no puede ser una garantía contra tal fenómeno —y de hecho tiene que haber lucha que continúa en todo el Partido mismo así como en la sociedad en general a fin de combatir las tendencias a que el Partido se convierta en su contrario, transformándose de una vanguardia de la revolución en una fuerza de la contrarrevolución y volviéndose un instrumento para la restauración del capitalismo y la consiguiente explotación y opresión de las masas populares—, sigue siendo cierto que, siempre y cuando sea revolucionaria la línea del Partido —o sea, el punto de vista, la orientación, el programa y las políticas básicas del Partido—, el liderazgo del Partido será crucial para mantener y desarrollar las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública como salvaguardas de los intereses fundamentales y mayores del proletariado, como protectores de la seguridad y los derechos del pueblo y como instrumentos importantes en el avance por el camino del socialismo hacia el objetivo final del comunismo.
El liderazgo del Partido Comunista Revolucionario respecto al estado socialista en general se expresa y se ejecuta de manera concentrada por medio de la línea comunista revolucionaria del Partido y la política y las acciones que son manifestaciones y aplicaciones concretas de dicha línea. En lo que concierne a las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública, el liderazgo del Partido se plasma no sólo en el hecho de que, como se explica arriba, el Partido tiene la última palabra en los asuntos relacionados a estas instituciones pero de una manera aún más decisiva en la influencia política e ideológica de la línea del Partido sobre todos los integrantes de estas instituciones ( así como en la sociedad en general ). Para tal fin, el Partido, en consulta y en coordinación con la dirección apropiada de los diversos niveles de estas instituciones, establecerá los mecanismos ( y los mantendrá y los desarrollará donde ya existan ) por los cuales el Partido podrá promover la educación y la orientación política e ideológica en todos los departamentos y en todos los niveles de estas instituciones en lo que concierne a la naturaleza y el propósito de estas instituciones como instrumentos importantes de la Nueva República Socialista en América del Norte, en conformidad con lo establecido en el Preámbulo y en otras partes de la presente Constitución, inclusive en esta Sección.
8. Aunque están bajo el liderazgo general y de última instancia del Partido Comunista Revolucionario, las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública son responsables ante la Constitución de la Nueva República Socialista en América del Norte y en ninguna circunstancia podrán actuar en contra de la presente Constitución; al contrario, en toda circunstancia, incluidas aquellas de emergencia extraordinaria, habrán de actuar de manera que corresponda y esté conforme a los principios y las disposiciones establecidos en la presente Constitución y las leyes adoptadas en consecuencia. Las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública de diversos niveles establecerán bajo la dirección de la Comisión de Defensa y Seguridad y con el papel de liderazgo de última instancia del Partido, sus propias reglas y procedimientos y códigos de conducta y justicia, siempre que estén en conformidad con la Constitución de la Nueva República Socialista en América del Norte ( y aparte de las formas en que podrán estar sometidos a acciones sobre su persona bajo estas reglas y procedimientos y códigos de conducta y justicia, se permitirá procesar a los miembros de las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública en los tribunales normales [“civiles”] por cualquier violación de las leyes de la Nueva República Socialista en América del Norte establecidas en concordancia con la presente Constitución ). ??¡¡.
.................................................////......................................................................////......................................................................................................................................................................................................
9. Se mantendrá y se aplicará la práctica y la promoción de la igualdad entre la mujer y el hombre y entre las distintas nacionalidades, culturas e idiomas, en las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública. Se prohíbe la discriminación contra las personas por su orientación sexual en estas instituciones (así como en la sociedad en general; ver el Artículo III).
10. Los principios, los procedimientos y el funcionamiento de las fuerzas armadas, la milicia y los otros organismos de defensa y seguridad pública promoverán la unidad más firme entre aquellos con responsabilidades de dirección y las amplias bases. Las diferencias de rango aún existirán en las fuerzas armadas, la milicia y las fuerzas de seguridad pero habrán de simplificarse tanto como sea posible y se habrán de reducir al mínimo las expresiones externas de tales diferencias (por ejemplo, en cuanto a los uniformes, insignias y otras manifestaciones de rango así como la actitud y conducta de las personas con rango y autoridad superiores) según los principios de estas instituciones de defensa pública y seguridad y de la presente Constitución. Las cosas como hacer el saludo y el “sí, señor” van en contra de la orientación, el propósito y el espíritu de estas instituciones en la Nueva República Socialista en América del Norte, porque dichas cosas tienden a fomentar la disciplina y la lealtad serviles y no conscientes. La cohesión y la disciplina en estas instituciones son de suma importancia y hay que observarlas y desarrollarlas de manera consecuente y el deber de todos sus integrantes es cumplir órdenes de manera expedita y en especial en las condiciones de guerra o de emergencia extraordinaria. Pero entre todos sus integrantes se habrá de fomentar y aplicar mecanismos para ver que continúen discusiones sobre la naturaleza y el propósito de estas instituciones de defensa y seguridad pública; y se habrá de crear y mantener constantemente un ambiente en que, de las maneras apropiadas que corresponden a los principios expuestos aquí y las reglas, procedimientos y códigos de conducta que estas instituciones adopten en concordancia con la presente Constitución, los integrantes de estas instituciones a todos los niveles se sientan en libertad y reciban estímulo para plantear preguntas, desacuerdos y críticas acerca de las políticas y las acciones de estas instituciones y de las personas que ocupan posiciones de dirección y autoridad superior en las mismas. Además de eso, la orientación y los principios de estas instituciones y la correspondiente política y acciones habrán de promover relaciones de unidad y camaradería no sólo entre sus propias filas sino también entre éstas y las amplias masas populares en la sociedad en general. Los miembros de todos los niveles de estas instituciones de defensa y seguridad pública nunca deben olvidar —y se habrá de promover continuamente educación, discusión y lucha en todos los niveles de estas instituciones y entre todos sus integrantes para imbuir y profundizar el entendimiento y la orientación— que estas instituciones existen para salvaguardar las victorias de la revolución y el nuevo estado socialista que esta revolución creó a partir de la lucha más ardua y de mucho sacrificio de parte de las masas populares; para contribuir al mayor avance de dicha revolución; y para salvaguardar la seguridad y los derechos del pueblo y para ayudar a crear una situación y un ambiente en que más y más personas obtengan la capacidad de participar, y que participen, en el proceso de bregar de manera vigorosa en un ambiente estimulante con las cuestiones vitales respecto a los asuntos del estado, del gobierno y del rumbo de la sociedad y de las condiciones y del futuro de la humanidad.
D. La justicia y los derechos del pueblo.
1. La responsabilidad de que los organismos de seguridad pública hagan cumplir las leyes y defiendan la presente Constitución reside en el Consejo Ejecutivo con el liderazgo general y de última instancia del Partido Comunista Revolucionario. El Consejo Ejecutivo también es responsable de establecer y proporcionar los fondos y recursos necesarios para las entidades que procesarán a las personas acusadas de violar la ley. Además, se establecerán, en consulta con el poder ejecutivo de los otros niveles del gobierno que se establezcan en conformidad con la presente Constitución, las instituciones encargadas de llevar los procesos en materia de las violaciones de las leyes en esas otras áreas de gobierno y jurisdicción legal en la Nueva República Socialista en América del Norte en su conjunto (ver también el Artículo II). Al mismo tiempo, el Consejo Ejecutivo también tiene la responsabilidad de salvaguardar los derechos del pueblo, tal como se establezcan conforme a la presente Constitución, y específicamente para supervisar la operación de los organismos de seguridad pública y aquellos que están encargados de llevar procedimientos penales, para asegurar que sus políticas y acciones estén en conformidad con la Constitución y las leyes y con los derechos del pueblo establecidos en consecuencia (ver la Sección 3 de este Artículo y el Artículo III). El Consejo Ejecutivo también creará las entidades que, a su juicio, serían necesarias para ejecutar estas responsabilidades y servir a estos objetivos.
2. Como parte importante de proteger plenamente los derechos y las libertades del pueblo y más específicamente defender los derechos en las situaciones en que alguien sea acusado de delitos, así como en otros procedimientos en que los ciudadanos o los residentes de esta República se encuentren ante el gobierno en la posición de adversario legal y tengan el derecho de representación legal, habrá un Departamento de Representación y Apoyo Legal, el cual el gobierno financiará como parte del presupuesto general elaborado por el Consejo Ejecutivo, pero el cual en los demás sentidos contará con autonomía y se operará de manera autónoma al gobierno. Las divisiones de este Departamento de Representación y Apoyo Legal, financiadas por el presupuesto general del gobierno, también serán establecidas en las diversas regiones, incluidas las regiones autónomas (u otras zonas autónomas) que se establezcan, y en otras áreas de responsabilidad y administración gubernamental. Los fondos y los recursos asignados para este Departamento de Representación y Apoyo Legal, y sus diversas divisiones, habrán de ser al menos iguales a aquellos que se asignen a los niveles correspondientes del gobierno para llevar los procedimientos penales. Este Departamento de Representación y Apoyo Legal y sus diversas secciones, con los recursos dispuestos por el gobierno, desarrollarán el personal, estructuras y procedimientos necesarios para cumplir las funciones que la presente Constitución le asigne y en el marco general de lo establecido en la misma.
E. Las relaciones internacionales.
. Durante siglos, el desarrollo de los Estados Unidos de América como un poderoso estado capitalista imperialista se caracterizó y se basó en la expansión por medio de la esclavitud, la conquista, la dominación y el saqueo, en dimensiones genocidas, extendiendo por estos medios su sistema de explotación por buena parte de América del Norte y en grandes partes del mundo con consecuencias devastadoras para aquellos que fueron víctimas directas de su fuerza arrasadora de opresión y para la humanidad en general. La derrota y el desmantelamiento del estado imperialista de los Estados Unidos de América, de sus tentáculos de gran alcance de sofocante opresión y su maquinaria de muerte y destrucción masiva, habrá asestado un tremendo golpe a favor de la liberación del pueblo en todas partes del mundo y fortalecerá enormemente la base para realizar mayores avances y saltos en la lucha revolucionaria por todo el mundo hacia la meta final del comunismo. No obstante, queda por hacerse mucho más para obtener mayores victorias así como para defender lo que ya se ha ganado, y la Nueva República Socialista en América del Norte debe asumir ese reto y esa responsabilidad.
2. En sus relaciones internacionales, la Nueva República Socialista en América del Norte dará prioridad para superar el terrible legado de explotación y depredación de los Estados Unidos de América imperialistas y para contribuir todo lo que pueda al avance hacia un mundo en el que finalmente hayan terminado toda conquista, saqueo y dominación y toda explotación. Tratará las relaciones en la arena internacional, incluyendo aquellas con los otros estados, en concordancia con estos principios y prioridades. En lo más fundamental, la Nueva República Socialista en América del Norte debe ser una base y fuente de apoyo y de inspiración para la revolución mundial. (En esta conexión y en relación a lo siguiente, ver también la parte C anterior en este Artículo y el Artículo IV.) Esto se expresará, ante todo y en primer lugar, en el apoyo a las fuerzas, los movimientos y las luchas revolucionarios en todo el mundo con el objetivo de avanzar a un mundo comunista como el principio-guía fundamental.
3. Las relaciones con los estados que siguen siendo imperialistas y con otros estados reaccionarios en cualquier momento dado no deben estar en conflicto fundamental y deben estar subordinadas al desarrollo y la transformación de la Nueva República Socialista en América del Norte en el camino del socialismo y sobre todo el avance de la lucha revolucionaria en todo el mundo hacia la meta del comunismo. Los tratados y los acuerdos concernientes al comercio y otros aspectos de las relaciones entre los estados deben estar en conformidad con esta orientación y estos principios. (Como se expone en la Sección 1 de este Articulo, todos los tratados y acuerdos similares suscritos por el gobierno de la Nueva República Socialista en América del Norte deben ser aprobados por la Legislatura central, por un voto de una mayoría de la mitad más uno y cuando sean aprobados tienen efecto y fuerza de ley.)
4. Con los otros estados socialistas que existan, o que surjan, la Nueva República Socialista en América del Norte tendrá la orientación de desarrollar relaciones de apoyo y ayuda mutua, y esfuerzos mutuos para ayudar a la lucha revolucionaria en todo el mundo.
5. Con respecto a las desigualdades entre las nacionalidades y las regiones (así como otras desigualdades) en la Nueva República Socialista en América del Norte como resultado del desarrollo histórico y el funcionamiento de los Estados Unidos de América imperialistas, la Nueva República Socialista en América del Norte le dará una prioridad importante, en el desarrollo de la economía, en la estructura y el funcionamiento del gobierno y, en otras maneras, a la superación de esta desigualdad como una parte crucial de desarrollar este nuevo estado socialista en conformidad con los principios y los objetivos establecidos aquí y en otras partes de la presente Constitución.
F. La educación. 1.
La educación en la Nueva República Socialista en América del Norte se establecerá en concordancia con los principios y los objetivos expuestos en la presente Constitución y contribuirá a los mismos. Toda la educación será pública, financiada por medio de la erogación de fondos provenientes del gobierno central y otros niveles del gobierno, bajo la dirección general del Consejo Ejecutivo del gobierno central. A expensas del gobierno, se dispondrá de educación no solamente para el alfabetismo y otras capacidades y destrezas básicas sino también para una base en las ciencias naturales y sociales como también en el arte y la cultura y otras esferas y en la capacidad para trabajar con las ideas en general, y la educación será obligatoria para todos los jóvenes (ciudadanos y residentes por igual) en la Nueva República Socialista en América del Norte en conformidad con la política y las pautas que habrán de adoptar los organismos gubernamentales adecuados para este propósito. A expensas del gobierno, también se dispondrá de educación superior que combine la especialización con la continuación del aprendizaje integral y general para aquellos que reúnen los criterios y los estándares para esta educación más avanzada tal como se establece en las políticas y las pautas elaboradas por los organismos de gobierno pertinentes en conformidad con los principios y los objetivos plasmados en la presente Constitución.
Y sobre la base del desarrollo de la economía socialista y la sociedad en general y al unísono con dicho desarrollo, el estado tendrá la orientación de ofrecer tal educación superior a un número creciente de personas de la población adulta. Para estos fines, se desarrollarán museos relacionados a la historia, la historia natural y las ciencias, el arte y otros ámbitos, así como otras instituciones y programas, en concordancia con los principios y objetivos básicos expuestos aquí, y se pondrán a la disposición de amplios sectores del pueblo en general.
La educación, si bien valora y expresa las circunstancias y el ambiente que sean favorables y propicias para el aprendizaje y la actividad intelectual, evitará y combatirá un ambiente y mentalidad tipo “torre de marfil” y, por el contrario, promoverá intercambios entre los estudiantes y entre los sectores más amplios del pueblo sobre la base de los principios y las políticas del sistema educativo y en concordancia con los mismos.
Al mismo tiempo, la educación a todos los niveles combinará la actividad intelectual con varias clases de trabajo físico de maneras y formas que correspondan y sean apropiadas para los estudiantes de diferentes edades y diferentes niveles de desarrollo a fin de alentar el desarrollo de nuevas generaciones de personas con experiencia, conocimientos y destrezas integrales y como parte de trabajar para transformar la relación entre el trabajo intelectual y el trabajo físico de modo que ya no constituya la base para los antagonismos sociales.
El estado en general se ocupará de superar, en la sociedad (y a la larga en el mundo) en su conjunto, el antagonismo relacionado a la división entre el trabajo físico y el trabajo intelectual, que está profundamente arraigado en el desarrollo de las sociedades caracterizadas por las relaciones explotadoras y opresivas y el que en sí representa una fuente potencial de tales relaciones, y se le prestará atención en todas las esferas de la sociedad.
2. Uno de los propósitos más importantes del sistema educativo en la Nueva República Socialista en América del Norte es capacitar a los estudiantes (y a los habitantes en general) para que conozcan profundamente la realidad y las bases de la opresión de pueblos enteros y la dominación y la opresión de la mujer en los antiguos Estados Unidos de América imperialistas y en todo el mundo donde las sociedades se han fundado sobre la explotación 34 Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) y las cuales las clases explotadoras han gobernado, y sobre esta base, para que lleguen a dedicarse profundamente y a participar activamente en la lucha para arrancar de raíz y eliminar todas esas relaciones de desigualdad y opresión. También se aplicará este enfoque en torno a la discriminación y la opresión basadas en la orientación sexual, las cuales están fuertemente ligadas a los roles tradicionales de género y la opresión de la mujer.
3. Como una expresión del carácter multinacional y multilingüe de la Nueva República Socialista en América del Norte, de la historia y la composición actual de la población de esta República y de su orientación internacionalista y su meta de superar y abolir toda desigualdad entre las nacionalidades y las culturas, se conducirá toda la educación en español y en inglés por igual, como norma de la política del gobierno. (Y como se indica en la Sección 1 de este Artículo, se publicarán en ambos idiomas todas las leyes y otros documentos oficiales del gobierno.)
También en las zonas en que sectores importantes de la población tienen otro idioma como primera lengua, se destinarán esfuerzos y recursos para ofrecer educación en dicho idioma. Junto con esto, el estado tendrá la meta de alentar y ayudar a las personas en la sociedad en general para que hablen con fluidez tanto español como inglés y en la medida que sea posible que se familiaricen con otros idiomas, particularmente aquellos idiomas que hablan importantes grupos en la población de esta República así como los idiomas que hablan importantes cantidades de personas en otras partes del mundo.
4. El sistema educativo en la Nueva República Socialista en América del Norte habrá de capacitar a las personas en buscar la verdad dondequiera que ésta conduzca, con un espíritu de pensamiento crítico y curiosidad científica y de esta manera aprender continuamente acerca del mundo y estar mejor capacitadas para contribuir a cambiarlo en conformidad con los intereses fundamentales de la humanidad. Para este fin, en el estudio de la sociedad humana y su desarrollo histórico y en las ciencias sociales así como en las ciencias naturales en general, la búsqueda de la verdad por medio de la acumulación de hechos y la evidencia empírica y la síntesis de todo esto por medio del razonamiento lógico y el discurso racional, incluyendo verificar las ideas con la realidad, será el objetivo y la norma.
Las teorías científicas y de otro tipo que han reunido estos criterios y han sido claramente confirmadas y validadas por medio del método científico (tal como la evolución, que es uno de los hechos más sólidamente confirmados y bien establecidos en toda la ciencia) se presentarán por lo que son: un entendimiento acertado y válido de la realidad; y estas teorías servirán de fundamento desde el cual avanzar para conocer más acerca del mundo y para cambiarlo, mientras que al mismo tiempo se alentará y se apoyará la aplicación continua del método científico a fin de seguir aprendiendo más acerca de la dinámica de los procesos tales como la evolución y el mundo material natural en general.
La base y el “núcleo sólido” de la educación será el análisis materialista dialéctico de que toda la realidad consta de materia en movimiento de diversos tipos, y nada más, y la aplicación de este análisis y enfoque a todas las esferas de las ciencias naturales y sociales.
Al mismo tiempo, como una aplicación de “la elasticidad sobre la base de un núcleo sólido” habrá previsiones para que se presenten otros puntos de vista opuestos, incluso de los defensores apasionados de dichos puntos de vista, como una parte del currículo general y la educación en general. Además, a este respecto hay que aplicar la orientación de que buscar la verdad y determinar si algo corresponde o no a la realidad objetiva es la norma y criterio de la verdad, mientras que al mismo tiempo se propiciará una atmósfera en la que no sean sofocadas ni suprimidas las ideas nuevas y no convencionales sino que al contrario haya debate y forcejeo serio sobre ellas, con un reconocimiento del hecho de que ha sido cierto a lo largo de la historia y seguirá siendo cierto en el futuro que la verdad a menudo está “en las manos de una minoría” y que eso se aplica en particular a los análisis de la realidad recién descubiertos.
La educación en la esfera del arte y la cultura en particular, y la orientación y enfoque global con respecto a la educación en general, propiciarán una atmósfera que promueve y estimula la imaginación, la creatividad y una amplia diversidad de creaciones artísticas y de otro tipo y un vivo forcejeo sobre las ideas y puntos de vista.
Si bien tiene que haber en el sistema educativo una clara base y “núcleo sólido”, como se discutió anteriormente; y si bien el Partido Comunista Revolucionario promoverá activa y vigorosamente su punto de vista y su programa a través de la sociedad; al mismo tiempo habrá de poner a la disposición no sólo de los estudiantes sino también del pueblo en general un rico caudal de obras filosóficas y políticas, científicas, históricas, artísticas y de otro tipo que expresen y reflejen una diversidad de puntos de vista.
Ésta es una parte importante y en efecto indispensable de facilitar que los estudiantes y el pueblo en general reciban estímulo, sustento y enriquecimiento intelectual y cultural y busquen la verdad dondequiera que ésta conduzca con un espíritu de pensamiento crítico y curiosidad científica y que de esta manera aprendan continuamente acerca del mundo y estén mejor capacitados para contribuir a cambiarlo en conformidad con los intereses fundamentales de la humanidad.
G. La ciencia y la actividad científica.1.
En la Nueva República Socialista en América del Norte promover y apoyar la ciencia y la actividad científica tiene el objetivo de incrementar continuamente el caudal de conocimientos científicos y alentar ampliamente el espíritu y método científico en beneficio de la humanidad. Como una dimensión muy importante, se desarrollará la economía socialista y la base material para continuar la transformación de la sociedad y el mundo hacia la meta final del comunismo y la emancipación de la humanidad. Pero no se puede reducir el rol y el propósito de la ciencia a eso, por importante y crucial que sea. Más allá de eso, estimular la curiosidad acerca del mundo natural en sus múltiples dimensiones, incluyendo la sociedad humana y su desarrollo histórico, y alentar y aplicar métodos científicos creativos y a la vez rigurosos para explorar y aprender acerca de todo esto es fundamental para el pleno florecimiento de los seres humanos y para su capacidad de contribuir al avance a un mundo comunista.
Con esta orientación el gobierno, particularmente por medio del Poder Ejecutivo central, apoyará tanto los proyectos y actividades científicos que están relacionados y podrán contribuir más directamente a los objetivos y políticas del gobierno en cualquier momento dado como la experimentación, investigación y exploración teórica científicas que quizá no tengan una relación y efecto inmediato y directo sobre dichos objetivos y políticas pero que podrían tener el potencial o representar la posibilidad de hacer nuevos avances en el análisis científico o contribuir al proceso en el cual se podrían hacer tales avances y los cuales en cualquier caso contribuyen a alentar el espíritu científico y el método científico.
2. El gobierno tendrá la orientación, y se harán esfuerzos concretos, no solamente para promover y alentar el método científico sino para compartir los descubrimientos y avances científicos, y el conocimiento científico en general, con los científicos (y el pueblo en general) en otras partes del mundo y para facilitar que todo eso llegue a ser parte del caudal general de conocimiento de la humanidad en conjunto en el mayor grado posible, a la vez que también se prestará la necesaria atención, que corresponda, a los asuntos de seguridad de la Nueva República Socialista en América del Norte y del pueblo.
3. Mientras se proporcionarán los necesarios medios, condiciones y atmósfera que se requieran y que propicien el trabajo científico, incluyendo la investigación y exploración teórica, también se harán esfuerzos no solamente para darles a los estudiantes y al pueblo en general, por medio del sistema educativo y de otras maneras, conocimientos y cimientos científicos básicos de los principios científicos y el método científico sino también para atraer a crecientes números de personas a la investigación y experimentación científica, incluyendo en proyectos en que trabajen juntas con profesionales científicos de tiempo completo y bajo su dirección, y para hacer uso de la extensa experiencia y conocimiento acumulado del pueblo en general como un recurso valioso para la actividad científica. H. La salud y la medicina.
1. La meta de la Nueva República Socialista en América del Norte con respecto a la salud y la medicina es promover la salud y bienestar integral del pueblo y como una dimensión importante de esto, proporcionar acceso al cuidado médico a bajo costo y, con el tiempo, gratis a los miembros de la sociedad en general, y desarrollar y mejorar continuamente este cuidado médico. El gobierno de esta República también tomará medidas para asegurar que se satisfagan las necesidades nutricionales y alimenticias del pueblo. Se harán investigaciones y otro trabajo para anticipar en la mayor medida que sea posible, y para prevenir en el mayor grado posible, los brotes de enfermedades y epidemias, y detectar y tratar tales brotes y epidemias tan rápida y eficazmente como sea posible en los casos en que no sea posible prevenirlos. 38 Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto)
2. En concordancia con esta orientación general, aunque se le dará la debida atención al tratamiento de enfermedades, incluyendo el tratamiento altamente especializado, y a la investigación médica (y en este respecto, se aplicarán los principios básicos discutidos anteriormente en el ámbito de la ciencia y la actividad científica), al mayor grado posible se hará hincapié en la prevención de enfermedades por medio de la promoción de la nutrición y el ejercicio sanos así como otros medios y en la detección temprana y tratamiento de enfermedades.
3. En concordancia con un enfoque científico así como una orientación internacionalista, se compartirán tan completamente como sea posible la investigación y el desarrollo y los avances prácticos en el campo de la medicina con las personas en este campo (y otros campos relacionados) en otras partes del mundo y se promoverá y se llevará a cabo la cooperación en la detección, el combate y la prevención de brotes de enfermedades y epidemias así como el tratamiento de enfermedades y el desarrollo general de la ciencia médica y su aplicación práctica en todo el mundo.
4. La orientación que se promoverá, y que se establecerá como la norma, para los profesionales y otros en el campo de la medicina será la de servir al pueblo. En el tratamiento de enfermedades y en otros aspectos de la medicina, se tomará en cuenta y se aprovechará plenamente las susceptibilidades así como las experiencias y los conocimientos de los pacientes y del pueblo en general como un requerimiento básico y un recurso básico en la práctica de la medicina y en el desarrollo y aplicación de la ciencia médica.
I. Los medios de información. 1.
En concordancia con la orientación y los principios socialistas concernientes al desarrollo de la economía y con la orientación y los principios establecidos en la presente Constitución en general, la propiedad y el uso de los principales medios de información en la Nueva República Socialista en América del Norte estarán en manos del gobierno y bajo su dirección de última instancia y específicamente la del Consejo Ejecutivo del gobierno central. Al mismo tiempo, como se discute más adelante, no sólo se permitirán varios medios que son independientes del gobierno sino que en un grado importante el gobierno central los financiará (y de otro modo los facilitará) por medio del Consejo Ejecutivo y los organismos y otros instrumentos que establezca para este propósito (ver el punto 4 más adelante).
2. Los medios de comunicación que son la propiedad directa del gobierno y que están bajo la dirección del mismo tendrán la orientación de proporcionarles, a las personas en la sociedad, información y análisis verídicos y de importancia concernientes a los asuntos del estado, el funcionamiento del gobierno y otros importantes sucesos en la sociedad y en el mundo. En la recolección y presentación de la información y análisis por los medios del gobierno, se aplicarán y tendrán una importancia particular la orientación y los principios anteriormente recalcados (en las partes F y G en materia de la educación y la ciencia) con respecto a la búsqueda de la verdad y el criterio de la verdad, pues la presentación de dicha información y análisis tiene el propósito de contribuir de formas importantes a la capacidad de las personas de conocer y de actuar para transformar la sociedad y el mundo en beneficio de los intereses de la humanidad. Y al servicio de ese mismo objetivo, además de financiar y facilitar los medios alternativos que son independientes del gobierno, se harán previsiones importantes y se dispondrán de tiempo y oportunidades para la presentación, a través de los mismos medios del gobierno, de una diversidad de puntos de vista y análisis, incluyendo aquellos que difieren y están en oposición a los que presentan el gobierno y sus representantes. Todo esto concordará con el principio del “núcleo sólido, con mucha elasticidad” y será una aplicación del mismo.
3. Aparte de la diseminación de información y análisis de actualidades, asuntos del estado y otros importantes sucesos en la sociedad y en el mundo (“noticieros” y “medios noticiosos”), los medios que son propiedad del gobierno y que operan bajo su dirección ofrecerán una creciente cantidad y variedad de música, drama, comedia y otras obras artísticas que tendrán el objetivo de ser de la más alta calidad artística y con un contenido acorde con los principios establecidos en la presente Constitución. (Ver también más adelante la parte J, concerniente al arte y la cultura.)
4. Además de los medios que pertenecen al gobierno y que operan bajo su dirección, se habrán de hacer previsiones y de asignar fondos y otros recursos para el establecimiento y operación de medios que son independientes del gobierno y los cuales podrán 40 Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto) presentar puntos de vista y opiniones que están en oposición a las que presenta el gobierno en cualquier momento dado a través de sus medios (y otras formas). Para este propósito, se encomendará a varios organismos y otras dependencias bajo la dirección de última instancia del Consejo Ejecutivo central a que examinen las solicitudes y concedan licencias, fondos y otros recursos para dichos medios independientes. Para determinar qué solicitudes serán concedidas, el criterio no será el de estar de acuerdo con el gobierno, sino por el contrario, será el de facilitar la promoción y la diseminación de una diversidad de puntos de vista y opiniones con una importante representación de puntos de vista y opiniones que podrían estar en oposición a aquellos del gobierno en cualquier momento dado, entre ellos, algunos que hasta podrían oponerse no solamente a las políticas y acciones específicas del gobierno sino a los principios y objetivos básicos de la Nueva República Socialista en América del Norte. En esta conexión, tiene importancia como guía básica lo que se discute en el Artículo III, Sección 2 concerniente a la libertad de palabra y otros derechos.
5. Aparte de los medios que reciben fondos y otros recursos del gobierno pero que operan de manera independiente del gobierno, también habrá y se harán previsiones para muchos medios de comunicación diferentes que pertenecen a individuos, incluidos aquellos que están conectados al internet y varios medios generados a través de los esfuerzos y recursos personales de individuos. Aparte de las maneras en que esta situación puede constituir un mecanismo de expresión individual en varias formas, también puede contribuir a una atmósfera más amplia de intercambio y forcejeo animado y de fondo sobre diferentes ideas y puntos de vista. En conformidad con la orientación y los principios establecidos aquí, los medios “autogenerados” y en general los medios independientes del gobierno podrán pretender recaudar fondos y adquirir recursos, aparte de los que les podría proporcionar el gobierno, siempre que se utilicen dichos fondos y recursos solamente para operar dichos medios, y que éstos no tenga por resultado o conlleven la acumulación de capital privado y la contratación de personas como trabajadores asalariados, a excepción de los casos en que exista una autorización específica mediante el plan económico del estado o una dependencia del gobierno autorizada para tomar tal decisión en el contexto del plan económico general. Constitución para la Nueva República Socialista en América del Norte (Proyecto de texto).
6. Por medio de fondos y otros recursos proporcionados por el gobierno, que no rebasarán la mitad del valor de lo proporcionado a los medios independientes mencionados anteriormente, y por medio del apoyo que recibe directamente de sus propios miembros y de otros en general en la sociedad, el Partido Comunista Revolucionario también podrá mantener y establecer medios bajo su dirección directa, para propagar su programa completo y punto de vista, los principios y los métodos del propio Partido y su aplicación a varios ámbitos de las relaciones sociales e internacionales y para analizar las actualidades y acontecimientos importantes en la sociedad y el mundo y otras cuestiones importantes relacionadas a la política así como la filosofía, la ciencia, el arte y la cultura y en general los asuntos que son de importancia para la sociedad y el pueblo y el avance al comunismo.
7. Todo esto, para repetir, es una aplicación del principio del “núcleo sólido, con mucha elasticidad”, un mecanismo importante para capacitar a las amplias masas populares para que conozcan, y debatan y discutan y desmenucen, varias ideas y puntos de vista a fin de interactuar más profundamente con el mundo, llegar a conocerlo y transformarlo en beneficio de los intereses de la humanidad. Y, de nuevo para repetir, será necesario que el “núcleo sólido” “abrace” todo esto, con el Partido Comunista Revolucionario como el elemento dirigente más decisivo, y que se facilite que todo eso contribuya por muchos caminos divergentes al avance por el ancho camino hacia la meta del comunismo.....///....
El constitucionalismo y la imaginación imperial estadounidense
INTRODUCCIÓN
Se ha entendido que el ascenso del presidente Donald Trump a la Casa Blanca indica un colapso en el liderazgo global estadounidense. Para algunos, el último año refleja el fin del siglo americano; Para otros, la combinación de la administración Trump y el Brexit sugiere la desaparición de más de dos siglos de liderazgo global angloamericano. En resumen, los desarrollos desorientadores en el Atlántico en el último año han provocado preguntas sobre la estabilidad y la sostenibilidad de un orden internacional basado en una marca particular de imperium estadounidense. 1 Sostenemos que, si bien la administración de Trump ciertamente ha roto con el decoro y la diplomacia de las políticas presidenciales estadounidenses anteriores, el desmoronamiento del orden internacional establecido bajo el liderazgo estadounidense en el período de la posguerra ha estado en proceso durante más de un cuarto de siglo.
El orden de posguerra que reemplazó la era de los imperios fue uno que reflejó la imaginación constitucional estadounidense y marcó un quiebre de la era anterior de las dependencias coloniales formales. En contraste con su predecesor, el orden liderado por Estados Unidos, basado en principios constitucionales, tenía dos componentes internacionales. El primero fue el compromiso de difundir la democracia capitalista basada en el mercado y su correlacionado, constitucionalismo liberal, a través de la política exterior bilateral y multilateral estadounidense. 2El segundo fue el apoyo a un orden internacional basado en normas que se entendía como una extensión de la imaginación constitucional estadounidense a los desafíos de la gobernanza global. De hecho, el régimen internacional liberal de la posguerra representó una clara expresión del constitucionalismo estadounidense a partir de la redacción de la Declaración Universal de Derechos Humanos (vinculada eventualmente a una "Declaración de Derechos Internacionales") y la Carta de la ONU (una "constitución" para el orden mundial), a la creación de una red apretada de instituciones entrelazadas que gobiernan todo, desde la política monetaria internacional y el comercio mundial hasta la salud, la educación y la cooperación científica. Como consecuencia,3 Y durante la Guerra Fría, como el autodenominado líder del "mundo libre", Estados Unidos y sus compromisos con la legalidad y la democracia capitalista se contrastaron con las economías de control autoritario de la esfera soviética.
En este Ensayo, exploramos el grado en que la versión del imperio estadounidense que caracterizó el proyecto de posguerra ha dado paso a compromisos y preferencias en competencia que finalmente han erosionado la fe básica en el país y en el extranjero en el propio constitucionalismo. Sin duda, el período de la Guerra Fría estuvo lleno de graves violaciones de la legalidad internacional, derrocamientos antidemocráticos y apoyo a dictaduras alineadas con Estados Unidos. De hecho, en muchos sentidos, la característica definitoria del poder de la Guerra Fría estadounidense fue el grado en que la promoción del constitucionalismo liberal en la actualidad produjo coerción y violencia generalizada en el terreno. Y como sugerimos a continuación, las desviaciones de los Estados Unidos de sus propios valores constitucionales presuntos no fueron deserciones en absoluto.
Esto significa que la visión del imperio estadounidense que marcó la Guerra Fría siempre fue inestable, destruyendo cíclicamente bajo el peso interno de sus propias contradicciones inherentes. Pero de manera crucial, incluso en el contexto de estas tensiones, como durante la Guerra de Vietnam, la tendencia persistente de los políticos fue revivir y defender la ideología del imperio estadounidense. Las consecuencias destructivas del poder de los Estados Unidos se justificaron, una y otra vez, como aberraciones necesarias por los imperativos del anticomunismo o desafortunados desarrollos de transición en el camino hacia la democracia liberal en toda regla.
Quizás lo más crítico, a pesar de estas consecuencias reales y perjudiciales, los requisitos de ofrecer una alternativa creíble al ejemplo soviético presionaron a los funcionarios estadounidenses a invertir en esfuerzos de desarrollo y reconstrucción, así como a instituciones multilaterales que resaltaron la compatibilidad del modelo estadounidense con la prosperidad y el mutuo exterior. restricción. De esta manera, el orden estadounidense predeterminado de la posguerra no solo se mantuvo unido a la democracia liberal constitucional en su propia presentación. Especialmente durante los embriagadores años de posguerra de la generosidad económica estadounidense, también encarnaba una explicación plausible, tanto en el país como en el extranjero, de la seguridad económica y política compartida. 4 4
Estas características del orden de posguerra se manifestaron aún más en lo que el profesor Samuel Huntington enmarcó memorablemente como las "olas de democratización" que se extendieron por el sistema internacional.5 El final de la Segunda Guerra Mundial estuvo marcado por la asistencia estadounidense para ayudar a los estados posfascistas de Europa occidental a resucitar las democracias del mercado. La independencia poscolonial trajo una ola de nuevos estados que adoptaron constituciones, junto con banderas y himnos, como marcadores de autodeterminación. 6 Unirse a tratados internacionales de derechos humanos se convirtió en un rito de iniciación a medida que los estados ganaban soberanía y entraban en las Naciones Unidas. En oleadas posteriores, los países que emergieron del gobierno militar en América Latina y las reformas poscomunistas en Europa del Este parecieron confirmar la expansión transnacional de la democracia constitucional como un incidente del orden internacional liderado por Estados Unidos.
Esto significó que, a pesar de toda la violencia profunda y la degradación de la democracia real de los años de la Guerra Fría, el constitucionalismo liberal como una "opción de diseño predeterminada" 7se difundió ampliamente en las décadas posteriores a la Segunda Guerra Mundial. Si bien esta era anterior de democratización dependía de muchos factores, esta difusión fue facilitada, en nuestra opinión, por las condiciones de fondo del orden multilateral y la presentación de la democracia constitucional como el orden político interno legítimo para los países que mantienen una buena posición en el liderazgo " mundo libre." Aunque fue visto como un sistema sin competidores ideológicos al final de la Guerra Fría, este marco aparentemente "predeterminado", sin embargo, dependía de los compromisos estadounidenses que respaldaron el orden internacional de la posguerra. Si bien el declive del constitucionalismo liberal puede estar vinculado a numerosos factores, la retirada gradual de los estadounidenses de su propio modelo internacional y nacional seguramente ha desempeñado un papel.
Durante la Guerra Fría, los líderes estadounidenses consideraron comúnmente las limitaciones de las instituciones internacionales como propicias para afianzar la hegemonía de la nación. Pero con el colapso de la Unión Soviética, el hecho de la unipolaridad pareció eliminar muchas de las presiones externas que anteriormente habían conectado el interés propio nacional con la restricción legal internacional.8 Además, en ausencia de un modelo alternativo como papel de aluminio contra el cual Estados Unidos proclamó sus compromisos democráticos, otras prioridades estratégicas ganaron importancia. En particular, el contraterrorismo y el estado de seguridad nacional se volvieron cada vez más centrales para los imperativos de la gobernanza estadounidense. En las mismas regiones donde los analistas estadounidenses esperaban la llegada de una "cuarta ola" de democracia, especialmente el mundo musulmán, estos nuevos imperativos no solo desplazaron las prioridades constitucionales, sino que en muchos casos estuvieron en tensión directa con ellos. 9 9
Ciertamente, durante la Guerra Fría siempre hubo una tensión entre la democratización y el anticomunismo, lo que condujo al apoyo de dictaduras flexibles.10 Pero en los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial, dicho apoyo se presentó como transitorio o como si estuviera vinculado a una narrativa de crecimiento económico compartido que con el tiempo generaría regímenes democráticos liberales. Sin embargo, con el mundo musulmán diseñado como una incubadora de amenazas terroristas y una retirada estadounidense general de las políticas de bienestar nacional e internacional que marcaron la primera Guerra Fría, Estados Unidos se movió cada vez más para consolidar simplemente el poder ejecutivo en el extranjero. 11 Esta consolidación persistió sin ninguna explicación plausible de la transición política o la mejora económica colectiva, y a pesar de las entusiastas invocaciones de "promoción de la democracia". En esencia, los medios de seguridad coercitivos de la Guerra Fría se desconectaron cada vez más de cualquier fin aspiracional creíble.
De alguna manera, la administración Trump representa la apoteosis de estas amplias tendencias internacionales y transnacionales. La era de la Guerra Fría había estado marcada por un ciclo persistente en el que los formuladores de políticas estadounidenses elaboraron un marco de valores y normas constitucionales solo para ver cómo se rompen esas normas en la práctica política. Pero la era posterior a la Guerra Fría que culminó en Trump ahora aparentemente ha terminado el ciclo. Ha producido un colapso final del compromiso con los valores mismos y, por lo tanto, de las justificaciones básicas para el imperio estadounidense. 12 A nivel interno, el presidente muestra poca deferencia a las normas constitucionales en el país, denunciando la independencia judicial cuando socava el mandato ejecutivo 13y dejando de lado las prácticas de larga data en áreas que van desde reglas de conflicto de intereses hasta el tratamiento del cuerpo de prensa de la Casa Blanca. 14 En el frente internacional, Trump asumió el cargo anunciando una determinación de retirarse de los compromisos estadounidenses clave en los acuerdos multilaterales del TLCAN con el Acuerdo Climático de París, propuso recortar fondos para el Departamento de Estado y otras agencias nacionales con responsabilidades de política exterior o ayuda exterior, llamado cuestionó el compromiso del país con la OTAN, y mostró una pronunciada hostilidad hacia las Naciones Unidas. 15 Trump también expresó su desdén por los proyectos de construcción de la nación y prometió recortar el apoyo a los programas de política exterior estadounidenses diseñados para promover la democracia en el extranjero. dieciséis
Si bien el comportamiento intemperante de Trump es claramente inusual, su jactancioso unilateralismo no lo es. El período posterior a la Guerra Fría, desde la administración Clinton hasta la administración Obama, se ha caracterizado más a menudo por desviaciones del orden basado en normas de las instituciones internacionales del siglo XX que el apoyo a ellas. 17En este sentido, los eventos del último año reflejan un impulso acumulado durante décadas en lugar de las excentricidades de un presidente accidental. Un lento goteo de deserciones de los compromisos multilaterales anteriores de los Estados Unidos se ha reunido en un cambio de marea, reduciendo la coherencia y la estabilidad del diseño constitucional liberal como incumplimiento internacional y transnacional. Por lo tanto, comprender las continuidades entre Trump y las administraciones anteriores requiere una apreciación del complejo papel que han desempeñado el constitucionalismo liberal y el excepcionalismo estadounidense tanto en la creación como en el debilitamiento de un contrato social internacional basado en la hegemonía estadounidense.
En las páginas siguientes, presentamos este argumento con mayor detalle, enfatizando cómo, a medida que el compromiso interno de creedal que vinculaba el constitucionalismo con la narrativa fundadora de los Estados Unidos, bajo presión interna en la era posterior a la Guerra Fría, sus correlatos imperiales —la democratización capitalista y una regla— principio de orden internacional basado: comenzó a perder apoyo. Vemos esto como una explicación de la disminución en la propagación del constitucionalismo liberal que es consistente con y de hecho subyace a otras hipótesis en la literatura, pero que sigue siendo subestimada. Comenzamos con un análisis del compromiso con el constitucionalismo en el corazón del siglo estadounidense y su relación con las políticas raciales y económicas aplicadas por las élites estadounidenses. Luego rastreamos cómo las dimensiones internacionales del proyecto constitucional retrocedieron con el final de la Guerra Fría mediante el seguimiento de los cambios clave en las estrategias de promoción de la democracia y la gobernanza multilateral bajo las presidencias de Clinton, Bush y Obama. Comprender la difusión del constitucionalismo y la gobernanza internacional basada en reglas como un medio de proyectar el poder estadounidense a nivel transnacional (como una prescripción interna) y global (como un principio de ordenamiento) expone el grado en que el imperio y el constitucionalismo se han imbricado profundamente. Por extensión, sostenemos que la disminución del constitucionalismo representa una crisis en la articulación del poder global estadounidense en la era posterior a la Guerra Fría en la que el orden internacional se ha reformulado en torno a una Guerra Global contra el Terror.
La visión estadounidense del orden global posterior a la Segunda Guerra Mundial reunió una serie de argumentos que se habían infiltrado entre los políticos y las élites políticas durante la primera mitad del siglo XX. En esta Parte, destacamos cómo con el surgimiento de los Estados Unidos en el escenario global, el lenguaje del constitucionalismo se convirtió en central para justificar el poder externo y para explicar las presuntas distinciones entre el imperio estadounidense y europeo. También enfatizamos la manera en que el constitucionalismo se casó creativamente con las nociones de inclusión universal y autogobierno con jerarquías raciales sobre la administración global, incluso durante la era de la descolonización. Finalmente, exploramos quizás la gran paradoja de la Guerra Fría:
A. El constitucionalismo como principio del poder estadounidense
En los albores del siglo XX, las élites que favorecían un papel estadounidense agresivo en el extranjero se habían encontrado por mucho tiempo ante un dilema básico. Las políticas, que van desde participar en la Primera Guerra Mundial hasta involucrarse directamente con las políticas de poder europeas para establecer una infraestructura de seguridad permanente en tiempos de paz, enfrentaron una intensa oposición interna y parecían contradecir los antiguos sentimientos aislacionistas y antimilitaristas. En particular, van en contra de los supuestos populares de que los enredos extranjeros, así como la creación de un gran ejército profesional inevitablemente socavaría las instituciones republicanas y el autogobierno. De hecho, un principio clásico de la política exterior estadounidense del siglo XIX sostenía que el aislamiento de Europa y sus conflictos internos mantenían la tranquilidad doméstica.18 que hicieron más que cualquier otra cosa para preservar la seguridad doméstica.
Estas ideas establecidas suscitaron importantes dudas populares sobre la legitimidad del intervencionismo estadounidense mejorado. En respuesta, los defensores de una mayor autoridad internacional comenzaron, en el contexto del militarismo estadounidense en Filipinas, las Américas y especialmente durante la Primera Guerra Mundial, a entrelazar nuevos compromisos de política exterior con una descripción de la Constitución federal en la identidad nacional. Tales élites políticas colocaron cada vez más a la Constitución en el centro del excepcionalismo estadounidense y consideraron el documento y la cultura doméstica que promovió como una justificación implícita de la hegemonía estadounidense emergente.
Según esta opinión, la característica que más distinguía el proyecto político estadounidense de la Europa del viejo mundo era la Constitución. Mientras que las comunidades europeas fueron producto del feudalismo, así como del absolutismo político y religioso, la Constitución destacó hasta qué punto el experimento estadounidense se había construido a partir de su fundación en un esfuerzo por cumplir los principios de la Ilustración. Como David Jayne Hill, incondicional del Partido Republicano, embajador en Alemania y presidente de la Universidad de Rochester, escribió en su libro de 1916, Americanism: What It Is, la Constitución federal sobre todo "desarrolló aquí en Estados Unidos una nueva estimación de los valores humanos, y esto ha llevado a una nueva comprensión de la vida ".19 Contrastando el despotismo monárquico europeo con los compromisos estadounidenses con la libertad y el autogobierno, Hill declaró que los colonos estadounidenses buscaban "evitar para siempre la recurrencia del absolutismo en todas sus formas, ya sea oficial o popular, ya sea de individuos dominantes o de mayorías populares". produciendo la "contribución original y distintiva de la mente estadounidense a la teoría política. . . que no debe haber nada en el gobierno que no esté regido por la ley ".20 En efecto, Hill y otros trazaron una variación de principios del siglo XX de lo que el profesor Nikhil Pal Singh ha llamado "universalismo estadounidense"21 , es decir, la idea de que lo que caracteriza a Estados Unidos como excepcional es su estatus como el lugar donde los compromisos de la Ilustración realmente arraigaron históricamente.
En juego en tales reclamos estaba más que la creencia de que la Constitución salvaguardaba las libertades en casa. También confirmó la opinión de que la Constitución hablaba a una misión especial en el extranjero. Según Hill, las potencias europeas buscaron dividir el mundo según un principio de "imperialismo" 22 y, por lo tanto, trataron a otras comunidades como poco más que un botín material. Ante estos hechos, un orden internacional estable y pacífico requería una fuerte presencia estadounidense. Esto se debió a que la cultura del constitucionalismo estadounidense era "antitética al imperialismo, cuya consigna es poder ilimitado" 23y por lo tanto ofreció un contrapeso necesario en el escenario global. Supuestamente en oposición al imperio, el principio constitucional significaba que la autoridad estadounidense estaba centrada en crear las condiciones en sociedades extranjeras, a menudo no europeas, para el autogobierno pacífico. Con el mundo consumido por el conflicto global y la inestabilidad, Estados Unidos tenía la responsabilidad de garantizar que el principio del constitucionalismo, más que el del imperialismo, dominara el orden internacional. 24
En la década de 1940, la guerra con la Alemania nazi y la creciente confrontación con la Unión Soviética impulsaron estos argumentos que vinculan el constitucionalismo, la tutela y el poder estadounidense con el centro político. Al justificar la participación estadounidense en la Segunda Guerra Mundial, aquellos en la administración Roosevelt se centraron en las diferencias culturales y políticas percibidas entre los Estados Unidos y los enemigos colectivistas o totalitarios del país. En particular, los comentaristas y los encargados de formular políticas se manifestaron una vez más en torno a la afirmación de que Estados Unidos había sido definido desde la Fundación por raza o religión, sino por una fe cívica en los derechos fundamentales, el estado de derecho y la igualdad básica: principios de la Ilustración que argumentaron que hizo del país la primera nación verdaderamente universal. Como editores de la naciente revista liberal, Common Ground,
Nunca ha sido más importante que tomemos conciencia inteligente del terreno que tienen en común los estadounidenses de diversas cepas; . . . que despertamos el viejo sueño americano, un sueño que, en su poderoso énfasis en el valor fundamental y la dignidad de cada ser humano, puede ser un vínculo de unidad que ningún ataque totalitario puede romper. 25
El sociólogo sueco Gunnar Myrdal ofreció quizás la presentación popular más seminal de estas ideas en An American Dilemma, un texto formativo sobre las relaciones raciales y la identidad estadounidense para las élites políticas de mediados del siglo XX. Myrdal sostuvo que la Constitución encarnaba lo que él llamó "el credo estadounidense"26 y a través del texto "la nación se estableció como base moral para su existencia los principios de igualdad y libertad". 27 Myrdal argumentó que, aunque las prácticas racistas y arcaicas pueden haber seguido persistiendo en los bolsillos, o en regiones enteras, del país, estas prácticas eran incompatibles con los valores nacionales. "La tendencia principal" en la historia estadounidense fue "la realización gradual del Credo estadounidense". 28 Tan puros eran los motivos fundacionales del país que América podía verse, en esencia, como nada menos que "humanidad en miniatura". 29
Myrdal, junto con muchos formuladores de políticas de la Guerra Fría influenciados por el dilema estadounidense, empleó estos argumentos creyentes para luego pedir un orden de posguerra basado en la preeminencia estadounidense. Precisamente porque Estados Unidos era una nación fundada en el pluralismo, la tolerancia y el imperio de la ley, incorporada concretamente en la Constitución, el poder estadounidense a nivel internacional se mostró "afectuosamente contra la opresión en todo el mundo". 30 Dado que los valores constitucionales del país expresaban los ideales de la comunidad global, pax Americana necesariamente implicaba una defensa de los objetivos liberales contra las amenazas ilegales. Tal constitucionalismo creyente, por lo tanto, dio cuenta de la justicia de las prerrogativas de seguridad estadounidenses y proporcionó los fundamentos ideológicos para el "Siglo Americano".
Sin embargo, a pesar de todas las afirmaciones sobre la oposición entre el constitucionalismo estadounidense y el imperialismo europeo, es esencial apreciar la medida en que estas nociones de excepcionalismo estadounidense se basaban en juicios de fondo sobre la jerarquía racial y la dependencia no blanca. En las primeras décadas del siglo XX, la figura que mejor encarnaba esta interconexión no era otra que el presidente Woodrow Wilson, internacionalista liberal y segregacionista nacional. Wilson vio el mundo como dividido en distintos "pueblos" etnoculturales en diferentes etapas del proceso de evolución política. 31Los europeos estadounidenses, especialmente de ascendencia anglosajona, se mantuvieron a la vanguardia de esta evolución, debido a su larga aculturación en las prácticas de libertad republicana. Si bien el autogobierno democrático era un bien universal y todos los pueblos tenían el potencial de disfrutar de sus beneficios, solo aquellos que habían alcanzado la madurez política estaban listos en el presente. "Solo un largo aprendizaje de la obediencia puede asegurar" a los pueblos menos desarrollados "la posesión preciosa" del verdadero autogobierno, Wilson declaró, "una cosa que no se puede comprar más que regalar". 32
Precisamente porque Estados Unidos supuestamente había alcanzado la etapa final del desarrollo etnocultural, y no estaba manchado por el absolutismo y la violencia interna que marcaba a Europa, tenía un papel global único que desempeñar para guiar a los pueblos menos desarrollados en el camino hacia la libertad. En efecto, los relatos emergentes del universalismo estadounidense, basados en la experiencia constitucional, reafirmaron, en lugar de socavar, la supervisión y el intervencionismo estadounidenses blancos. De hecho, por esta misma razón, independientemente de la auto-presentación estadounidense, el nuevo imperio estadounidense a menudo se hizo eco de la antigua variedad europea. Quizás esto se ilustra mejor con la publicación del famoso llamado del magnate Henry Luce en 1941 para "crear el primer gran siglo americano". 33Para Luce, los estadounidenses disfrutaban del derecho al dominio global porque eran nada menos que "herederos de todos los grandes principios de la civilización occidental". 34 De esta manera, incluso el lenguaje del excepcionalismo frente a otros imperios colocó a las élites y a los responsables políticos de EE. UU. En una larga línea de funcionarios europeos, funcionarios que también justificaron el poder global de su nación basado en atributos culturales especiales y destinos históricos. Y quizás lo más importante para aquellos en el extremo receptor del poder estadounidense en la primera mitad del siglo XX, la nueva política de la autoridad global de Estados Unidos podría parecer terriblemente similar a sus rivales europeos.
Críticamente, incluso en la era de la descolonización posterior a la Segunda Guerra Mundial, la vinculación de un universalismo estadounidense constitucionalmente fundamentado con la jerarquía racial no retrocedió. De hecho, seguía siendo esencial para justificar la política de expansión de la Guerra Fría del intervencionismo global permanente. Esto se subraya con mayor fuerza por la forma en que las ideas wilsonianas sobre la gente etnocultural y las etapas del desarrollo político se transformaron en quizás el discurso más dominante de la política exterior de la Guerra Fría: la teoría de la modernización. Los teóricos de la modernización, tanto en las ciencias sociales estadounidenses como en el gobierno, describieron rutinariamente el mundo como un camino relativamente lineal desde la sociedad tradicional a la moderna.35 Si bien las sociedades modernas combinaron el constitucionalismo liberal-democrático con el crecimiento económico, la urbanización y el alto nivel educativo, las sociedades tradicionales, como señala el historiador Nils Gilman, se consideraron "introspectivas, inertes, pasivas hacia la naturaleza, supersticiosas, temerosas del cambio y económicamente simple ".36 Además, la totalidad del mundo no europeo fue generalmente descrita como "tradicional" con los Estados Unidos representados como el punto final histórico ideal de la modernidad. 37
No es sorprendente que esta vinculación del universalismo estadounidense constitucionalmente fundado y la jerarquía racial significara que la seguridad global y el progreso requerían la reconstitución de los poderes derrotados y los nuevos estados poscoloniales en términos institucionales estadounidenses. Primero, enfatizó la centralidad de la redacción de la constitución, en Japón, Alemania y otros lugares, como parte de la proyección de la influencia estadounidense. Esto se debió a que la difusión de la influencia estadounidense implicaba la difusión de las formas político-legales de la sociedad doméstica estadounidense, especialmente aquellas vistas como conducentes al pluralismo, entendidas en términos de controles y equilibrios de Madison. En segundo lugar, también implicaba promover la idea del constitucionalismo en sí mismo como un principio internacional global. Y el corazón del constitucionalismo no eran simplemente textos legales formales, pero sobre todo un compromiso con la moderación legal y la toma de decisiones colectivas. Por lo tanto, al construir instituciones de posguerra, los responsables políticos estadounidenses de ambos partidos políticos se centraron especialmente en la proliferación de regímenes jurídicos internacionales multilaterales para gobernar prácticamente todos los temas de importancia mundial.38
B. Violencia, restricción y prosperidad compartida en el modelo estadounidense de la Guerra Fría
El resultado a largo plazo fue el establecimiento de un orden mundial muy particular y una visión de la Guerra Fría, enmarcada en la fidelidad constitucional, así como en el excepcionalismo estadounidense y la hegemonía internacional. También, paradójicamente, condujo a una calidad notable de la política de la Guerra Fría: la medida en que la promoción del constitucionalismo liberal en el extranjero realmente requería, como una cuestión de práctica sostenida, subvertir la autodeterminación local sobre el terreno. En todo caso, se puede contar la historia de la Guerra Fría, con su historia de derrocamientos y asesinatos políticos, gobernada mucho más por la ilegalidad estadounidense que por la restricción legal.
Esto fue por dos razones interrelacionadas. Primero, los formuladores de políticas argumentaron persistentemente que las violaciones estadounidenses del principio constitucional eran producto de la amenaza existencial planteada por la Unión Soviética. 39 Esta amenaza era de tal escala que, en algunas circunstancias, requería combatir la violencia de la esfera soviética con la contraviolencia de golpes de estado, asesinatos y operaciones encubiertas. 40Las élites concibieron estas prácticas como un énfasis en el vínculo ético que enfrenta Estados Unidos, una nación excepcional obligada contra sus propias preferencias reales a emplear medios políticos sucios en un mundo de violencia y desorden. De hecho, la incomodidad que los estadounidenses supuestamente experimentaron con esta dura realidad subrayó aún más la especialidad del proyecto nacional: hablaba en la medida en que el país era fundamentalmente moral en sus propios fines y autocomprensión. 41
Pero junto con este argumento por necesidad política había un segundo reclamo basado en juicios sobre limitaciones etnoculturales. Siguiendo las teorías de modernización, los académicos y los funcionarios a menudo argumentaron que la gran amenaza de la transición de la sociedad tradicional a la moderna en el Tercer Mundo era una aceptación demasiado apresurada del mayoritarismo populista. Como señala Gilman, los políticos estadounidenses se preocuparon, en el contexto del subdesarrollo económico, de que la presión democrática masiva pudiera conducir a la forma "patológica" de modernidad personificada por la Unión Soviética. 42Dada esta alternativa, los autócratas que sirvieron internamente como administradores de la modernización (promoviendo los derechos de propiedad, la alfabetización y la experiencia técnica y administrativa incluso si restringían la libertad política) facilitaron las condiciones previas para una democracia liberal madura. Todo esto significó que durante la Guerra Fría, la ilegalidad estadounidense en la práctica se presentó sistemáticamente como aberrante o como producto de la inmadurez etnocultural de los nuevos estados independientes en el mundo no europeo.
Lo que hizo que tales argumentos fueran plausibles para muchas élites, tanto dentro de los Estados Unidos como en el extranjero, fue que el poder policial estadounidense iba de la mano con una historia creíble de mejora global. El espectro de la Unión Soviética no solo justificó la violencia intervencionista, sino que también creó la necesidad de una explicación alcanzable de la prosperidad compartida. Aunque la Unión Soviética no era tan rica como los Estados Unidos, ofreció un claro ejemplo en los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial de un estado empobrecido que se había industrializado rápidamente. De hecho, este ejemplo se aproxima mejor a las circunstancias particulares en Europa devastada por la guerra y Asia y África poscoloniales que la historia económica y política estadounidense. 43Y llevó a los científicos sociales y a los encargados de formular políticas estadounidenses a argumentar, en palabras del profesor Max Milliken (jefe del Centro de Estudios Internacionales del MIT), que "el mejor contraataque a los llamamientos comunistas es una demostración de que estos mismos [desarrollo] los problemas pueden resolverse por otros medios que los que proponen los comunistas ". 44
Todo esto significó que los responsables políticos de la Guerra Fría estadounidense reconocieron la necesidad de que las instituciones multilaterales internacionales brinden beneficios materiales tangibles y les destacaron el vínculo entre el constitucionalismo global y el progreso económico compartido. Obviamente, esto fue subrayado por las instituciones de Bretton Woods, que imaginaron un marco multilateral y sujeto a normas para administrar la economía global, y por el Plan Europeo de Recuperación, mejor conocido como el Plan Marshall. Ambos se organizaron según el principio de que Estados Unidos, como potencia económica dominante, debería garantizar un sistema financiero global destinado a promover la reconstrucción y el desarrollo y que se basara en la libre circulación del capital estadounidense. Aunque esto ciertamente permitió a las corporaciones estadounidenses penetrar, a menudo de manera explotadora, nuevos mercados,45
El resultado fue una tensión notable en el imperio de la Guerra Fría estadounidense. Por un lado, la marea alta de la Guerra Fría vio la participación o complicidad directa de los estadounidenses en formas verdaderamente asombrosas de violencia masiva en grandes extensiones del mundo, personificadas más obviamente para la audiencia doméstica por la guerra en Vietnam. De esta manera, no es una exageración decir que el constitucionalismo estadounidense como el principio del poder global, ya sea en términos de las instituciones político-legales promovidas en el extranjero o el orden internacional multilateral general destinado a gobernar la política económica y de seguridad, produjo sistemáticamente el iliberalismo y desorden. Y como a menudo sostenían los críticos anticoloniales, tal iliberalismo parecía apuntalado por la persistencia de nociones racializadas de capacidad cultural. 46
Sin embargo, al mismo tiempo, incluso para muchas élites en el Tercer Mundo, el ejemplo estadounidense siguió siendo atractivo. Para empezar, las élites desde Turquía hasta India e Indonesia a menudo internalizaron juicios sobre el tradicionalismo y la modernidad y aceptaron narrativas de desarrollo subyacentes y fundamentalmente racializadas sobre el camino hacia la prosperidad. 47Pero más críticamente, tanto el ejemplo de una economía estadounidense en crecimiento como el compromiso de los responsables políticos de los Estados Unidos de invertir en instituciones económicas y de seguridad multilaterales mantuvieron la fe de que el imperio estadounidense podría realmente levantar todos los barcos. Como el famoso Secretario de Estado Dean Acheson dijo sobre la importancia del apoyo financiero y técnico para el Tercer Mundo, que en última instancia condujo al establecimiento de la Agencia de Desarrollo Internacional de los Estados Unidos (USAID), el objetivo era "utilizar medios materiales para fin material ". 48Para Acheson, la aspiración final era una comunidad global de estados capitalistas liberales, constitucionalmente gobernados y comprometidos a proporcionar el bienestar social básico de sus ciudadanos. Esta visión dio ambos propósitos al poder estadounidense y tuvo un atractivo real como modelo viable, incluso si iba de la mano en la práctica con la coerción política o la extracción económica.
El final de la Guerra Fría produjo esperanzas de que el enfrentamiento bipolar que había paralizado gran parte del sistema de seguridad internacional de posguerra centrado en las Naciones Unidas daría paso a una nueva era de cooperación multilateral bajo el liderazgo estadounidense. El nuevo momento unipolar sería uno en el que los principios que Estados Unidos había tratado de proyectar a través de la Guerra Fría (gobernanza democrática en los sistemas políticos nacionales y el orden internacional basado en reglas multilaterales) ahora podrían realizarse plenamente. 49Además, los altos niveles de gasto en defensa en los Estados Unidos y entre sus aliados ahora podrían reinvertirse en programas sociales, pagando un dividendo de paz y permitiendo un nuevo gasto en objetivos de desarrollo y gobernanza. La promesa de que el orden internacional liderado por Estados Unidos brindaría estabilidad, prosperidad económica y libertad política finalmente parecía estar al alcance.
En cambio, el próximo cuarto de siglo fue testigo de una serie de deserciones del multilateralismo por parte de Estados Unidos, actuando en gran medida sin oposición, y un período inicial de expansión fue seguido por una disminución en la difusión del constitucionalismo y la democracia como modelos internos de gobierno. En lugar de un dividendo de paz, la década de 1990 fue testigo del desmantelamiento de lo que quedaba del estado de bienestar social y la aparición de patrones de movilidad y fuga de capital que luego se identificaron con la globalización depredadora. El registro resultante ha sido uno de un lento desmoronamiento de los principios del orden multilateral junto con una profunda crisis tanto en la plausibilidad como en la legitimidad percibida del orden internacional respaldado por Estados Unidos. Como las aventuras imperiales estadounidenses han reescrito las reglas que rigen la seguridad internacional, Las enormes desigualdades generadas por el capitalismo de mercado y el fracaso de sus proyectos de construcción de la nación en el terreno también han empañado el atractivo de los modelos de gobierno democrático de marca estadounidense. Al mismo tiempo, los modelos competitivos de gobernanza, particularmente del autoritarismo gerencial, pueden estar ganando terreno sobre la lógica del constitucionalismo liberal.50
En esta Parte, revisamos la historia del período posterior a la Guerra Fría para examinar cómo y por qué los compromisos internacionales y transnacionales estadounidenses se deshicieron en ausencia del florete soviético. Es crítico para este relato un cambio en el enfoque estadounidense del constitucionalismo. Como hemos argumentado, en el contexto de la Guerra Fría, los Estados Unidos desertaron rutinariamente de los compromisos constitucionales por razones instrumentales o como parte de los argumentos sobre dictaduras "de desarrollo", pero trataron tales deserciones como aberrantes o transitorias. En el período posterior a la Guerra Fría, sostenemos que Estados Unidos ha desertado del constitucionalismo no solo como un medio para alcanzar prioridades en competencia, sino debido a una ambivalencia más profunda y, de hecho, una deriva fundamental en la visión global básica. En todo caso, como lo subraya la Guerra Global contra el Terror,
El presidente George HW Bush proclamó el nacimiento de "un nuevo orden mundial" 51liderado por los Estados Unidos a raíz de la caída de la Unión Soviética. Haciéndose eco de las ideas de que Estados Unidos servía como un hegemón ilustrado, una visión que llegó a dominar la formulación de políticas a mediados del siglo XX, había una esperanza de que el espíritu del Plan Marshall animaría los esfuerzos liderados por Estados Unidos para ayudar a las transiciones de Europa del Este. Al mismo tiempo, un Consejo de Seguridad de la ONU recientemente fortalecido usaría sus poderes de aplicación para disuadir las amenazas a la paz y la seguridad internacionales. De alguna manera, la Guerra del Golfo de 1991 fue vista como evidencia de la construcción de tal orden con el Consejo de Seguridad autorizando la intervención para disuadir la agresión de un antiguo aliado estadounidense.52
De hecho, la Guerra del Golfo puede recordarse como un punto culminante de la cooperación internacional posterior a la Guerra Fría en la autorización de la acción colectiva. Pero sus secuelas, y el enfoque de la administración Clinton sobre la "diplomacia muscular" con una dependencia selectiva de los marcos internacionales, fue mucho más revelador para que el orden internacional se enfocara en la década de 1990. A pesar del compromiso retórico con los principios de orden multilateral, la administración Clinton estableció una serie de precedentes que señalaron la ambivalencia estadounidense hacia el internacionalismo y la voluntad de actuar unilateralmente sin tener en cuenta esos principios.
Los ejemplos de casos en los que el "nuevo orden mundial" dio paso a una retirada estadounidense incluyen la resistencia estadounidense a firmar la Convención de Minas Terrestres, la renuencia a firmar el Estatuto de Roma que establece la Corte Penal Internacional (CPI) y la campaña militar en Kosovo . 53En este mismo período, los estudiosos del derecho internacional identificaron una nueva tendencia entre los encargados de formular políticas y académicos estadounidenses que se describió como los "nuevos soberanistas". Un estudioso que estudió esta forma de anti-internacionalismo creciente describió a sus partidarios como "resistir [incorporar] la incorporación de normas internacionales y extraer el poder para hacerlo en el manto de la legitimidad constitucional", lo que permitió al gobierno "elegir y elija las convenciones y leyes internacionales que cumplan su propósito y rechace las que no lo hagan ". 54 Este enfoque, “internacionalismo a la carta”, proporcionó cobertura para el rechazo del Senado del Tratado de Prohibición Completa de Pruebas, el incumplimiento de los Estados Unidos de presentar el Protocolo de Kioto para la aprobación del Senado y el incumplimiento de la Convención sobre los Derechos del Niño . 55En muchos de estos casos, Estados Unidos participó en negociaciones y ayudó a dar forma a los regímenes que posteriormente rechazó. 56
El unilateralismo en este período también incluyó el uso estadounidense de la fuerza sin autorización internacional. La decisión del presidente Bill Clinton de bombardear Sudán en respuesta a los ataques de al-Qaeda contra las embajadas de Estados Unidos en otras partes de África sugiere que "el uso preventivo y unilateral del poder militar de Estados Unidos [ya] se percibía como necesario antes de la elección de [George W.] Bush". 57Otra doctrina de la era Clinton, la de identificar y tratar de aislar o imponer sanciones a los "estados rebeldes", también ejemplificaba una preferencia por hacer referencia selectivamente a marcos internacionales para justificar políticas coercitivas de largo alcance. Un erudito señala que la doctrina de los "estados deshonestos" abarca mejor el enfoque de Clinton a las cuestiones de seguridad internacional debido a su "falta de estatus en el derecho internacional, su naturaleza declarativa y unilateral, su arraigo en un cálculo realista de los intereses estadounidenses, [y] su articulación en términos de una 'advertencia a los enemigos' ". 58
Con respecto a la esperanza de que el "nuevo orden mundial" posterior a la Guerra Fría pudiera dar lugar a un Plan Marshall para Europa del Este, la inversión que llegó tomó la forma de agresivas políticas de privatización respaldadas por el Banco Mundial en lugar del anterior New Deal –Enfoque social-bienestarista influido. 59En muchos sentidos, el giro hacia la privatización fue el producto de los desarrollos domésticos estadounidenses que surgieron durante la última parte de la Guerra Fría. En la década de 1970, el orden inicial de la posguerra mostraba signos profundos de tensión. La crisis económica, la rebelión social y los costos del fracaso militar en Vietnam juntos generaron profundas sospechas entre las élites emergentes de ambas partes con respecto a la viabilidad económica del bienestar social. Comenzando durante la administración Carter (y convirtiéndose en sabiduría común bajo el presidente Ronald Reagan), la culpa de las crisis en curso fue puesta directamente a los pies de un gobierno supuestamente hinchado y un movimiento obrero corrupto. Los políticos y economistas recurrieron al mercado y a las políticas de liberalización del mercado como la solución a todo tipo de males sociales. 60 60 No fue una sorpresa, entonces, que en la década de 1990 lo que Estados Unidos exportó al extranjero era "terapia de choque" en lugar de un New Deal global.
Los resultados posteriores a la Guerra Fría para Europa del Este y otros lugares fueron terribles, por decir lo menos. La rápida privatización condujo a transferencias masivas de riqueza pública a manos privadas y la consiguiente corrupción y desigualdad que todavía marcan a gran parte de la región desde Rusia a Hungría. 61 Un resultado quizás igualmente importante fue que el apego del modelo de constitucionalismo a las prescripciones de privatización y liberalización del mercado produjo un consenso de circunvalación que vinculaba el liberalismo con lo que muchos europeos orientales experimentaron como formas rapaces de capitalismo.
En cierto sentido, estos desarrollos encarnaban una continuidad obvia con la conexión de la Guerra Fría entre los arreglos de propiedad capitalistas y el constitucionalismo liberal. Pero recuerde nuevamente que al menos durante la Guerra Fría temprana, los principios social-bienestaristas de la política económica estadounidense parecían plausiblemente vincular el interés económico estadounidense y el desarrollo extranjero. La "terapia de choque" destacó que a medida que los compromisos keynesianos y bienestaristas disminuyeron en los Estados Unidos, especialmente después de la década de 1970, la promoción de la privatización agresiva ya no estaba vinculada a mejoras materiales reales en el extranjero. Las fórmulas de desarrollo que se adoptaron como parte del nuevo consenso, al estructurar las economías y exigir reformas al estado de derecho y la gobernanza, no lograron en gran medida la prosperidad basada en el mercado o el orden político estable entre los estados receptores.62 La austeridad y las transferencias de riqueza corrieron directamente en contra de las necesidades sociales y el enfoque casi talismán en ellas entre los formuladores de políticas estadounidenses como las únicas opciones económicas viables creó una defensa de austeridad casi por su propio bien. Por un lado, el unilateralismo de la era Clinton produjo un precedente en lugares como Kosovo para que las coaliciones lideradas por Estados Unidos usaran la fuerza sin autorización legal que presagiaba más de quince años de guerra continua desde 2001. Por otro lado, las prescripciones políticas para el post-frío Las transiciones de guerra en Europa del Este y más allá vincularon la liberalización política con la privatización y los mercados de manera que asociaron el constitucionalismo con la economía neoliberal, pero no con el mejoramiento material compartido real.63
La administración Bush duplicó las prescripciones de política neoliberal y unilateralismo de la administración Clinton al tiempo que eliminó cualquier defensa retórica del multilateralismo. Los primeros meses de la administración Bush marcaron un nuevo retroceso de los compromisos multilaterales con la abrogación del Tratado de Misiles Anti-Balísticos con Rusia, la "no firma" del Estatuto de Roma, el repudio del Protocolo de Kyoto y la oposición a un borrador de la ONU. convenio para reducir el tráfico de armas pequeñas.64 El profesor Harold Koh describió estos y otros ejemplos, incluido el aparente repudio de los Convenios de Ginebra, como evidencia de que Estados Unidos se había establecido como parte de un "eje de no obediencia". 65 La retirada del multilateralismo incluso se extendió a áreas en las que la cooperación internacional había sido una prioridad de larga data, como las políticas relacionadas con la no proliferación nuclear y las armas de destrucción masiva (ADM). La administración Bush se distanció de los compromisos de desarme dentro del Tratado de No Proliferación (TNP), repudió los compromisos asumidos por los Estados Unidos en la Conferencia de Revisión del TNP de 2000 y acogió con beneplácito el desarrollo de la India de tecnologías nucleares, y finalmente concluyó un acuerdo nuclear civil con el TNP País no signatario.66 En lugar de acuerdos multilaterales como el TNP, la administración Bush desarrolló una coalición ad hoc flexible, la Iniciativa de Seguridad de la Proliferación, con una agenda estrecha y un alcance de actividades que involucran interdicciones coercitivas de actividades sospechosas de proliferación, sin autorización legal internacional. 67 Incluso cuando la administración Bush fue a la guerra en Irak por preocupaciones de ADM, debilitó los marcos diseñados para disuadir la proliferación de ADM.
A raíz de los ataques del 11 de septiembre, la combinación de amenazas catastróficas, el resurgir del nacionalismo y la suspensión de la mayoría de los controles legislativos restantes sobre la conducta de la administración de su política exterior, resultó en un abrazo abierto de preferencia y unilateralismo que se ejemplifica mejor en la Estrategia de seguridad nacional (NSS) de 2002 de los Estados Unidos. 68 Para el resto del mundo, el NSS representaba una doctrina del uso ilimitado de la fuerza y un abrazo a la guerra "preventiva".69 Este enfoque extendió la doctrina anterior del "estado deshonesto" en referencia a las amenazas de ADM y terrorismo a un nuevo "Eje del Mal". 70 En lugar del "nuevo orden mundial" proclamado por su padre y caracterizado por la cooperación multilateral, el joven Bush buscó crear una alianza antiterrorista selectiva como parte de su declaración de una Guerra Global contra el Terror.
De alguna manera, especialmente cuando se considera a través del prisma de la guerra de Irak, la Guerra Global contra el Terror parecía reiniciar muchos elementos familiares de la política de la Guerra Fría. Los funcionarios a veces combinaron una cosmovisión maniquea del bien contra el mal con las clásicas afirmaciones de la Guerra Fría sobre la capacidad de la administración estadounidense para transformar las sociedades musulmanas tradicionales y propensas a la violencia en modernas naciones liberales capitalistas. La guerra de Irak, en particular, se presentó como una oportunidad para liberar a la población del autoritarismo retrógrado y establecer un modelo democrático para Oriente Medio. Pero el fracaso de la guerra de Irak colapsó rápidamente las expectativas estadounidenses de un "efecto dominó" de la democratización en la región, así como la credibilidad de las figuras dentro de la administración Bush que enfatizaban la vieja explicación transformadora del poder estadounidense.71
De hecho, la debacle de la intervención de Irak y el devastador sectarismo y el conflicto civil que siguieron desconectaron definitivamente la Guerra Global contra el Terror de cualquier mínimo de aspiraciones liberales. En cambio, los tropos orientales familiares sobre la irreductible resistencia cultural del mundo musulmán a la modernidad ganaron cada vez más dominio. 72 De esta manera, las jerarquías raciales anteriores persistieron en la configuración de la política estadounidense, pero solo ahora se desconectaron de cualquier fe en el cambio progresivo y emancipatorio. En cambio, una concepción racializada de los musulmanes como implacablemente hostil a Occidente suscribió prácticas de contención en las que el contraterrorismo equivalía a la pacificación, con muy poca sustancia que ofrecer además de la estabilidad de un estado policial.
La Guerra Global contra el Terror se concibió de manera tan amplia que produjo un conflicto armado potencialmente indefinido en lo que fácilmente podría convertirse en un campo de batalla global contra un conjunto nebuloso de enemigos compuesto por actores no estatales y sus presuntos patrocinadores estatales. 73 La combinación de los argumentos ofrecidos para autorizar la intervención de Irak y la realización de la Guerra Global contra el Terror en Afganistán llevó a algunos a preocuparse de que el excepcionalismo y el unilateralismo estadounidenses se hubieran convertido en una amenaza para un orden internacional basado en normas y socavaran la legitimidad del derecho internacional. y organizaciones internacionales. 74
La Guerra Global contra el Terror enfatizó un orden internacional en el que el excepcionalismo estadounidense ya no estaba vinculado a un compromiso con presunciones basadas en reglas. Los estudios de derecho internacional se volvieron a teorizar el "estado de excepción" para dar sentido al repudio sistemático de los Estados Unidos de los límites legales existentes bajo sus nuevos marcos de lucha contra el terrorismo. 75 Si bien el unilateralismo estadounidense ciertamente no tenía precedentes, el abandono del compromiso retórico con la ley marcó un retiro de la defensa de las instituciones multilaterales que habían sido constitutivas de la estrategia de gobernanza global de Estados Unidos desde el final de la Segunda Guerra Mundial. Al menos un distinguido académico estadounidense de derecho internacional interpretó este cambio como una "abrogación del sistema". 76
El rechazo estadounidense del constitucionalismo como principio central del orden internacional proporcionó el contexto más amplio para el declive del constitucionalismo liberal como modelo general. A medida que Estados Unidos cambió su enfoque a las prioridades antiterroristas, redujo su financiamiento para programas de democracia, derechos humanos y gobernanza, mientras que el enfoque de los fondos restantes a menudo se centró en apuntalar el sector de seguridad entre los receptores.77 La desaceleración de la propagación del constitucionalismo también está vinculada a un conjunto de expectativas con respecto a la democratización en el mundo poscolonial que no se materializó. Cuando terminó la Guerra Fría, el profesor Huntington declaró que una "tercera ola" de democracia había caracterizado el último cuarto de lasiglo XX, que abarca América Latina, la región de Asia y el Pacífico, Europa del Este y África subsahariana. 78 A comienzos del siglo XXI, había mucha expectativa de una "cuarta ola" de democratización que afectara al mundo musulmán en particular. 79 Sin embargo, la Guerra Global contra el Terror arrojó a los Estados Unidos en términos de oposición a gran parte del mundo musulmán, incluso si el gobierno de Bush se esforzó por afirmar que no estaba en guerra con el Islam como tal. La centralidad del mundo musulmán como una incubadora de terror en el paradigma de Bush puso a prueba la idea de la promoción de la democracia. 80De hecho, las presunciones racializadas sobre los riesgos que conlleva la democracia en el mundo musulmán, donde las elecciones libres podrían empoderar al Islam político, colocaron una cuarta ola en desacuerdo con el logro de los objetivos antiterroristas. Finalmente, la Guerra Global contra el Terror desplazó a la cuarta ola al enmarcar una trayectoria futura para los estados de mayoría musulmana.
La alianza antiterrorista de la administración Bush no solo se apartó de las restricciones legales internacionales existentes sobre la fuerza coercitiva, sino que también alentó a sus aliados a hacer lo mismo. La prohibición de la tortura y la detención arbitraria rápidamente dio paso en todo el mundo a las prácticas de entregas extraordinarias y detención secreta para facilitar el interrogatorio coercitivo. Además, como observó el sociólogo legal Kim Lane Scheppele, la Guerra Global contra el Terror se transformó en "un estado de emergencia internacional que requiere que otros países hagan excepciones tanto al derecho internacional como a sus órdenes constitucionales". 81La difusión del constitucionalismo liberal, una vez visto como el correlato inevitable del fin de la Guerra Fría, ahora fue suplantada por otras prioridades. La administración Bush reemplazó el lenguaje de la democracia con un énfasis en la "moderación", especialmente entre sus aliados antiterroristas en el mundo musulmán. 82 Además, la necesidad de aliados entre los países limítrofes con Iraq y Afganistán significaba una degradación de la democracia donde los intereses geoestratégicos así lo requerían. 83
La Guerra Global contra el Terror también precipitó los fracasados esfuerzos estadounidenses para traducir la ocupación beligerante en constitucionalismo impuesto a nivel nacional en Irak y Afganistán. 84Dos atributos clave de los esfuerzos estadounidenses para instalar el constitucionalismo en estos países empañaron el modelo más amplio del constitucionalismo liberal. Primero, el constitucionalismo se identificó literalmente con la imposición imperial. Al realizar ejercicios de redacción de la constitución en condiciones de ocupación y utilizar asambleas constituyentes designadas bajo la supervisión de una fuerza de ocupación extranjera, Estados Unidos empañó el constitucionalismo con la colaboración. En segundo lugar, los sistemas políticos resultantes no lograron cumplir los requisitos más básicos de una gobernanza efectiva, como canalizar la competencia por el poder a través de las instituciones electorales o establecer un estado capaz de ejercer un monopolio sobre la fuerza. En breve,85 La competencia administrativa pura y el desempeño económico de modelos alternativos, particularmente el autoritarismo gerencial del este de Asia identificado con Singapur y China 86, tendrían mucho que recomendar en un contexto de corrupción, violencia estatal y falta de servicios básicos que caracterizaron a la nación estadounidense. ejercicios de construcción, con miles de millones de dólares gastados en ofertas finalmente inútiles para apuntalar órdenes constitucionales fallidas.
La credibilidad del autoritarismo gerencial como modelo alternativo se hizo aún más pronunciada después de la crisis financiera global de 2007 precipitada por décadas de desregulación y las políticas de préstamos predatorios que eran rampantes bajo la administración Bush. La recesión que siguió a la crisis dejó al descubierto el impacto racializado del capitalismo rapaz en casa 87mientras devasta las economías de numerosos países vinculados al orden financiero internacional liderado por Estados Unidos. El resultado fue una pérdida internacional de fe en la administración económica estadounidense impulsada por el mercado, dada la centralidad del sector bancario estadounidense en la generación y ampliación de la recesión global. Y al ejemplificar el fracaso del enfoque estadounidense para proporcionar prosperidad material real, la recesión agravó aún más el atractivo decreciente del modelo constitucional del país.
De hecho, en la medida en que las estrategias de inversión extranjera chinas se aferraron a elementos del modelo económico estadounidense, la desvinculación de la gobernanza de China de los imperativos democráticos habló de la viabilidad de una alternativa que ofreciera estabilidad sin corolarios constitucionales. 88 En un nivel más profundo, como lo ilustra una década de inversión china en África, el autoritarismo administrado por China destacó la relación fundamentalmente contingente entre el capitalismo de mercado y el constitucionalismo liberal. 89 El autoritarismo administrado no necesita ser considerado como transitorio; El capitalismo de mercado y el constitucionalismo liberal no estaban necesariamente unidos entre sí, ni en el presente ni en el futuro.
Igual de importante, por primera vez en décadas, la crisis financiera también sistemáticamente destruyó la fe en las soluciones basadas en el mercado dentro de los Estados Unidos. Los formuladores de políticas habían estado promoviendo estas estrategias en el extranjero y no habían logrado obtener resultados, pero ese historial de incompetencia no había repercutido en casa. Ahora, incluso las élites internas y los públicos nacionales cuestionaron el valor y la legitimidad de estos proyectos. 90 El abandono definitivo de las políticas keynesianas en las décadas intermedias de la Guerra Fría dio paso a las prescripciones que empobrecían a las poblaciones en el extremo receptor de la ayuda al desarrollo estadounidense. Finalmente, el equivalente interno de estas políticas produjo una crisis en el país sobre la relación entre la democracia y el capitalismo no regulado.
Tras la belicosidad y el unilateralismo de la administración Bush, la elección del presidente Barack Obama reavivó las esperanzas internacionales de que la marca estadounidense de constitucionalismo todavía podría dar lugar a un liderazgo competente y un compromiso con el orden internacional basado en normas. El Premio Nobel de la Paz otorgado a Obama en menos de un año de su elección fue quizás el ejemplo más claro de esta esperanza. El comité Nobel citó la promoción de Obama de la no proliferación nuclear y su fomento de un clima más constructivo para las relaciones internacionales a través del alcance al mundo musulmán como la base para otorgarle el Premio. 91 91
Sin embargo, Obama mostró una marcada ambivalencia hacia el multilateralismo, y aunque suavizó el enfoque retórico adoptado por la administración Bush, extendió la preferencia por coaliciones ad hoc sobre las instituciones multilaterales. Uno de sus primeros compromisos con la política nuclear, por ejemplo, no fue un esfuerzo para apuntalar el TNP, sino la convocatoria de una Cumbre de Seguridad Nuclear en abril de 2010, que fue una reunión de una coalición ad hoc e informal de cuarenta y siete estados para celebrar compromisos voluntarios relacionados con la salvaguarda de materiales nucleares dentro de sus fronteras. 92La administración Obama también continuó las políticas de renunciar a la participación en la CPI y el Tratado de Ottawa (sobre minas terrestres) y tratar el multilateralismo instrumentalmente a través de una política selectiva de cooperación internacional cuando se ajustara a los objetivos geoestratégicos. 93 Si bien Obama restauró cierta medida de la legitimidad reputacional estadounidense, también conservó la prerrogativa estadounidense afirmada de utilizar la fuerza en operaciones antiterroristas en todo el mundo. A medida que los ataques con aviones no tripulados se extendieron a ciudadanos estadounidenses en el extranjero, algunos argumentaron que la licencia estadounidense para matar en la Guerra Global contra el Terror estaba minando no solo el estado de derecho como un asunto internacional sino también las restricciones constitucionales básicas dentro de los Estados Unidos. 94
El unilateralismo discrecional de los ataques con aviones no tripulados estadounidenses se reflejó en una creciente dependencia de la acción ejecutiva unilateral en el país bajo la administración de Obama. A medida que la polarización partidista paralizó la capacidad de la administración de perseguir preferencias políticas con cooperación legislativa, Obama se encontró confiando en las teorías del poder ejecutivo inherente para gobernar. Por ejemplo, en lugar de buscar la autorización del Congreso para participar en una campaña de bombardeos de la coalición en Libia, Obama empleó una opinión del Departamento de Justicia que apoya su autoridad unilateral para tomar la determinación de unirse a la guerra en Libia. 95 Los críticos argumentaron que él continuaba con la práctica de la era Bush de usar consejos legales politizados para evadir las restricciones constitucionales y forjar una presidencia imperial. 96Al igual que con sus predecesores, la nueva administración aparentemente había permitido que la política de pago a corto plazo del unilateralismo, tanto internacional como nacionalmente, ocultara los costos a largo plazo de socavar los valores básicos del estado de derecho.
La intervención de Libia se parecía mucho a Irak en 2012: una intervención militar de cambio de régimen que produce caos y violencia en lugar de la promesa de democratización y constitucionalismo. Además, al final del segundo mandato de Obama, el constitucionalismo estadounidense en sí mismo puede haber parecido menos un modelo que un problema. Los últimos años de Obama en el cargo se caracterizaron en gran medida por la disfunción partidista y el gobierno por órdenes ejecutivas, ya que los logros de la política de firma se lograron cada vez más a través de la acción unilateral. 97 La concentración de poder en el ejecutivo estadounidense se convirtió en una nueva base para que los autoritarios de todo el mundo invoquen el ejemplo constitucional de los Estados Unidos a favor de sus propias prácticas. 98
Obama también mostró poco apetito por regresar a la promoción de la democracia. 99 De hecho, los levantamientos árabes se encontraron, para decepción de muchos estudiosos, con un renovado énfasis en la moderación. 100 Una vez que comenzaron los ejercicios de redacción de la constitución en Egipto y Túnez, obtuvieron un apoyo tibio que se desvaneció, nuevamente, cuando un golpe militar trajo un nuevo autoritario al poder en Egipto. 101 En otra parte, Obama mostró la misma propensión a favorecer a los líderes carismáticos sobre la liberalización política que su predecesor. 102En Afganistán, el presidente Hamid Karzai prolongó su gobierno cada vez más autoritario sobre Afganistán con el apoyo de Estados Unidos durante los primeros seis años de la presidencia de Obama. No cabe duda de que la cautela del gobierno de Obama sobre los esfuerzos de construcción de la nación y democratización reflejaban claras lecciones extraídas de las desventuras del gobierno de Bush. Pero el problema era que a medida que Estados Unidos continuaba interviniendo activamente en países desde Libia hasta Afganistán, sus acciones combinaban ataques agresivos contra instituciones estatales establecidas con débiles compromisos de reconstrucción. Los resultados, como era de esperar, fueron bastante débiles para la democratización y el constitucionalismo en la región.
Bajo Bush, las prácticas estadounidenses de detención e interrogatorio socavaron la prohibición de la tortura y permitieron a los dictadores señalar el ejemplo de Estados Unidos al defender sus propios registros de derechos humanos. 103 A raíz de la crisis financiera, el hiperpartidismo y un foco de atención sobre las desigualdades raciales en los Estados Unidos bajo Obama, el propio constitucionalismo estadounidense se asoció con una disfunción política y económica. 104Y en ambas administraciones, el intervencionismo estadounidense minó el caso de la democracia. El lema de la administración Trump de "América Primero" augura un aumento del unilateralismo y el nativismo en los Estados Unidos que hará poco para restaurar la confianza en la voluntad de los Estados Unidos de adherirse a los principios del estado de derecho internacionalmente. El historial estadounidense de degradación de la democracia tampoco hará mucho para apuntalar el constitucionalismo liberal en el extranjero, ya que las características básicas del modelo son cuestionadas a nivel nacional por el presidente Trump. 105 En este sentido, al menos, el carácter de las ambiciones imperiales contemporáneas de Estados Unidos representa una restricción creciente sobre el atractivo global del constitucionalismo.
En última instancia, lo que hemos argumentado en las partes anteriores es que la forma más común de pensar sobre la relación entre constitucionalismo e imperio fundamentalmente no comprende cómo ha funcionado el poder estadounidense durante y después de la Guerra Fría. La tendencia de los académicos es imaginarlos como categorías opuestas, o al menos en tensión, con el colapso del principio constitucional que crea las condiciones en la vida doméstica e internacional para la ambición imperial discrecional. Pero lo que estos argumentos no logran apreciar es la medida en que la ideología constitucional y el surgimiento de la pax americana en el siglo XX han sido profundamente interpenetrados. De hecho, el constitucionalismo bien puede entenderse como el lenguaje definitivo del poder y la primacía de la policía internacional estadounidense. Esto significa que los discursos de compromiso constitucional han sido una base fundamental para justificar y expandir la esfera de influencia estadounidense. También significa que la disminución actual en el atractivo del constitucionalismo habla de una crisis en la articulación del poder global estadounidense.
Una vez más, nada de esto significa que el constitucionalismo en realidad haya restringido sistemáticamente el exceso de seguridad en el país o en el extranjero durante el apogeo de la identidad de la Guerra Fría estadounidense. De hecho, como se discutió anteriormente, el constitucionalismo era una herramienta ideológica central al servicio tanto de la intervención extranjera como de la expansión de la infraestructura de seguridad nacional del estado. El constitucionalismo fue el lenguaje definitorio y la ideología legitimadora de la violencia estadounidense. Los discursos excepcionalistas y el apego constitucional se aprovecharon rutinariamente no solo para defender aventuras extranjeras particulares, sino también para respaldar la justicia general de un creciente aparato de seguridad y una huella militar global. Esto se debió a que, para las élites políticas de la Guerra Fría,
De esta manera, el constitucionalismo y la hegemonía global estadounidense tal vez se ve mejor operando en conjunto y dando sustento el uno al otro. Además, esto sugiere que, en lugar de las aberraciones del ideal constitucional, los modos de violencia y violación de los derechos que eran endémicos del imperio estadounidense de la Guerra Fría fueron esenciales para la visión de la formulación de políticas en sí misma, a pesar de hablar en contra de la hipocresía o la necesidad política. Aún así, es clave apreciar cómo la presentación del país y constitucional del país, sin embargo, le dio un sentido ético y un propósito al poder estadounidense. Puede haber sancionado la coerción, pero también estableció los términos en los que consistía la acción global responsable (multilateralismo y promoción transnacional de la democracia, desarrollo económico,
Por lo tanto, lo que distingue ese período anterior de la ambición imperial estadounidense del presente no se trata principalmente de medios o prácticas de seguridad. La Guerra Global contra el Terror y la Guerra Fría estuvieron marcadas por lógicas racializadas y mayores grados de violencia. Es más bien que la retirada de los Estados Unidos como cuestión de principio básico de sus propios marcos organizativos ha generado una política imperial desprovista de una justificación coherente. Cuando el presidente actual se niega a reconocer una distinción cualitativa o ética entre la política estadounidense y rusa, y las voces tanto de izquierda como de derecha enfatizan la aceleración de la desigualdad económica y el declive, hemos llegado a un punto en el que ya no se trata simplemente de críticos extranjeros o disidentes internos. desafiar la idea de que el poder estadounidense es excepcional, limitado, o necesariamente vinculado a la prosperidad material compartida. Estas presunciones, y con ellas el vínculo entre el imperio, el constitucionalismo y el crecimiento basado en el mercado que moldeó la imaginación de la Guerra Fría, se han erosionado tanto que parecen cada vez más insostenibles incluso como una cuestión de autopercepción interna.
Quizás esto se caracterice más por el hecho de que cualquier "modelo" que defina la presidencia de Trump, el presidente Trump y los que lo rodean no parecen ser innovadores políticos. Por el contrario, como han señalado numerosos comentaristas, la administración Trump parece estar montando una ola de resurgimiento del populismo de derecha, desde el primer ministro húngaro, Viktor Orbán, hasta el presidente filipino, Rodrigo Duterte, y, por lo tanto, se basa en un libro de jugadas autoritario global muy usado. 106Esta inversión, mediante la cual las élites gobernantes importan repertorios autoritarios en lugar del excepcionalismo estadounidense que alguna vez proyectaron, tiene profundas implicaciones. Por un lado, no hay duda de que las lógicas constitucionales cubrieron los actos de violencia de seguridad en el país y en el extranjero. Pero, por otro lado, es cierto que estas lógicas también proporcionaron el lenguaje conceptual para desafiar esas prácticas como hipócritas y apuntalar las instituciones básicas de un orden global multilateral. En la medida en que el atractivo tanto para los encargados de formular políticas estadounidenses como para los actores extranjeros del constitucionalismo al estilo estadounidense está en declive, esto significa que el propio poder estadounidense enfrenta una clara crisis de legitimidad. El punto no es que el poderío económico o militar estadounidense simplemente desaparezca o retroceda ante otros competidores globales. Sino más bien
La comunidad global se ve sujeta a los caprichos de un poder estatal preeminente cuyos actores principales han ido paso a paso en las últimas tres décadas aparentemente perdiendo claridad sobre los objetivos de ese estado y la visión global global. Si el proyecto imperial estadounidense, como expresión del excepcionalismo estadounidense y el compromiso constitucional, parece cada vez menos plausible, la pregunta es qué ocupará su lugar. En cierto sentido, la comunidad global ahora se encuentra con un momento de mayor apertura política, con una verdadera incertidumbre sobre lo que llenará el vacío.
La preocupación pesimista es que, a pesar de los muchos defectos de la imaginación constitucional, si un orden futuro se basa ideológicamente en el poder bruto de los Estados Unidos o de algún otro estado, el espacio para la autocontrol y las limitaciones basadas en reglas continuarán retrocediendo. Pero esa no es la única posibilidad. También puede haber un nuevo espacio para que surjan órdenes alternativas en un sistema internacional definido por la multipolaridad o uno en el que numerosos hegemones competidores dominen sus propias esferas regionales. A medida que las ambiciones aspiracionales de un orden internacional liberal liderado por Estados Unidos retroceden, también lo hacen los marcos de legitimación que a menudo han servido para validar u ocultar actos de violencia real. El ascenso de Trump ha dejado en claro la naturaleza de lo que durante décadas ha sido la orientación estadounidense hacia el mundo, una orientación guiada por compromisos neoliberales, presunciones de seguridad nacional y coerción unilateral. El lado positivo puede ser que, en ausencia de un liderazgo global estadounidense creíble, otras potencias o movimientos globales de la sociedad civil, actuando solos o en concierto, aún pueden abrazar el potencial aspiracional de un nuevo orden internacional. Aunque tal orden podría no hablar el lenguaje del constitucionalismo estadounidense, también podría no verse agobiado por las restricciones geoestratégicas de Estados Unidos y los imperativos coercitivos.
- 1. Estados Unidos hoy no es un imperio en el sentido tradicional de un estado que busca gobernar colonias directamente o afirmar soberanía política permanente sobre naciones extranjeras. En cambio, como
- 2. Ver G. John Ikenberry, After Victory: Institutions, Strategic Restraction, and the Rebuilding of Order after Major Wars 163–68 (Princeton 2001). Asumimos para los fines de este ensayo un cierre
- 3. Para una discusión de los Estados Unidos como el arquitecto de un orden internacional liberal de largo alcance en la segunda mitad del siglo XX, ver generalmente G. John Ikenberry, Liberal
- 4. Ver Parte IB
- 5. Véase Samuel P. Huntington, The Third Wave: Democratization in the Twentieth Century 15 (Oklahoma 1991).
- 6. Véase en general Nathan J. Brown, Constituciones en un mundo no constitucional: leyes básicas árabes y perspectivas de un gobierno responsable (SUNY 2002).
- 7. Tom Ginsburg, Aziz Z. Huq y Mila Versteeg, The Coming Demise of Liberal Constitutionalism ?, 85 U Chi L Rev 239, 239 (2018).
- 8. Para la declaración clásica del argumento a favor de las instituciones internacionales como un medio para extender la hegemonía estadounidense, ver generalmente Robert O. Keohane, After Hegemony: Cooperation and Discord
- 9. Ver Stephen R. Grand, Comenzando en Egipto: ¿la cuarta ola de democratización? (Brookings, 10 de febrero de 2011), archivado en http://perma.cc/RH4Q-96QG .
- 10. Ver Thomas Carothers, A Quarter-Century of Promoting Democracy, 18 J Democracy 112, 112 (Oct 2007) (“En la década de 1980, la ayuda a la democracia tuvo que luchar para convertirse en algo más que un elemento secundario
- 11. Ver id en 114.
- 12. En la memorable formulación de Stephen Wertheim, Trump puede ser "el primer presidente en asumir el cargo que rechaza explícitamente el excepcionalismo estadounidense". Stephen Wertheim, Trump y estadounidense
- 13. Véase, por ejemplo, Amy B. Wang, Trump arremete contra el 'juez llamado' que bloqueó temporalmente la prohibición de viajar (Wash Post, 4 de febrero de 2017), en línea en http: // www .washingtonpost.com / news / the-fix / wp / 2017/02 /
- 14. Véase, por ejemplo, Donald Trump: una lista de posibles conflictos de intereses (BBC, 18 de abril de 2017), archivada en http://perma.cc/376P-PTB6; Mathew Ingram, Agitación en la Casa Blanca.
- 15. Ver Mark Agrast, No Ordinary Time * 2–3 (ASIL, Jan – Mar 2017), archivado en http://perma.cc/5AFY-BAZZ .
- 16. Ver Thomas Carothers, Promoción de la democracia bajo Trump: ¿Qué se ha perdido? ¿Lo que queda? (Carnegie Endowment for International Peace, 6 de septiembre de 2017), en línea en http://carnegieendowment.org/2017/09/
- 17. Ver Parte II.A.
- 18. Federalista 8 (Hamilton), en The Federalist 44, 49 (Wesleyan 1961) (Jacob E. Cooke, ed.).
- 19. David Jayne Hill, Americanism: What It Is viii (D. Appleton 1916).
- 20. Identificación a los 27.
- 21. Ver Nikhil Pal Singh, El negro es un país: la raza y la lucha inacabada por la democracia 17–18 (Harvard 2004) (“El universalismo estadounidense”, resume el historiador John Higham, es “nuestro igualitario
- 22. Hill, americanismo en 179 (citado en la nota 19).
- 23. Id en 134.
- 24. Id. En 223–24:
- 25. Gary Gerstle, American Crucible: Race and Nation in the Twentieth Century 193–94 (Princeton 2001).
- 26. Véase en general Gunnar Myrdal, 2 An American Dilemma: The Negro Problem and Modern Democracy (Harper & Row 1969) (publicado originalmente en 1944). Myrdal afirmó que "la civilización estadounidense temprano
- 27. Myrdal, 2 An American Dilemma en 1021 (citado en la nota 26).
- 28. Id.
- 29. Id.
- 30. Id.
- 31. Véase Woodrow Wilson, El lugar de los Estados Unidos en el desarrollo constitucional, extraído en W. Cameron Forbes, ed, 2 The Philippine Islands 511, 511–12 (Houghton Mifflin 1928).
- 32. Identificación en 512.
- 33. Henry R. Luce, The American Century, 23 Diplomatic Hist 159, 171 (1999).
- 34. Id en 170.
- 35. Ver Nils Gilman, Mandarines of the Future: Modernization Theory in Cold War America 1–3 (John Hopkins 2003).
- 36. Identificación a las 5.
- 37. Id en 5–6.
- 38. Ver Ikenberry, Liberal Leviathan en 182 (citado en la nota 3) (“Como sugiere Stewart Patrick, 'Una razón por la que el multilateralismo fue tan convincente para las administraciones Roosevelt y Truman fue que
- 39. Véase, por ejemplo, Jeane J. Kirkpatrick, Dictatorships and Double Standards (Comentario, 1 de noviembre de 1979), en línea en http://www.commentarymagazine.com/articles/dictatorships-double-standards (visitado
- 40. Para una descripción completa de cómo los funcionarios estadounidenses, al percibir una amenaza existencial, utilizaron tácticas de guerrilla y combatieron el terrorismo con "contraterrorismo", ver en general Michael McClintock, Instrumentos
- 41. Fue solo esta tendencia de las élites de la Guerra Fría a involucrarse en la auto absolución, al centrarse en la justicia percibida de los fines del país, lo que preocupaba tanto a Reinhold Niebuhr sobre la dirección de
- 42. Gilman, Mandarins of the Future en 14 (citado en la nota 35).
- 43. Ver id en 43.
- 44. Id.
- 45. Id. En 36-38.
- 46. Fue por esta razón que Stokely Carmichael y Charles Hamilton en su declaración fundamental del radicalismo negro, Black Power, enfatizaron las continuidades lógicas entre las justificaciones para
- 47. Como solo un ejemplo, el régimen autoritario del general Suharto en Indonesia, marcado por espasmos de violencia genocida a mediados de la década de 1960, fue ampliamente justificado por las élites locales tanto internamente como para los
- 48. Gilman, Mandarins of the Future en 71 (citado en la nota 35).
- 49. Véase Krauthammer, 70.1 Foreign Aff en 29 (citado en la nota 8).
- 50. Véase, por ejemplo, Brahma Chellaney, El desafío del capitalismo autoritario a la democracia liberal (China-US Focus, 6 de octubre de 2016), archivado en http://perma.cc/96SX-MFKF .
- 51. George Bush, Discurso ante una sesión conjunta del Congreso sobre el Estado de la Unión (Proyecto de la Presidencia de los Estados Unidos, 29 de enero de 1991), archivado en http://perma.cc/GRV7-DE7C .
- 52. Véase, por ejemplo, Ewen MacAskill, Segundo oficial que abandona el equipo de la ONU en Iraq (The Guardian, 15 de febrero de 2000), archivado en http://perma.cc/5A8Y-H3MS (señalando que las sanciones de la ONU contra Iraq sufrieron una nueva
- 53. Para una crítica del unilateralismo de la era Clinton en este sentido, ver Jed Rubenfeld, Unilateralism and Constitutionalism, 79 NYU L Rev 1971, 1980–81 (2004).
- 54. Peter J. Spiro, The New Sovereigntists: American Exceptionalism and Its False Prophets, 79 Foreign Aff 9, 9 (noviembre – diciembre 2000).
- 55. Id en 9-10.
- 56. Ver en general, por ejemplo, Jon Hovi, Detlef F. Sprinz y Guri Bang, Por qué Estados Unidos no se convirtió en parte del Protocolo de Kyoto: Perspectivas alemana, noruega y estadounidense, 18 Eur J Intl
- 57. Melvyn P. Leffler, Política Exterior de Bush, 144 Foreign Pol 22, 24 (septiembre-octubre de 2004).
- 58. John Dumbrell, ¿Había una doctrina Clinton? Política exterior del presidente Clinton reconsiderada, 13 Diplomacy & Statecraft 43, 55 (junio de 2002).
- 59. Véase, por ejemplo, Jeffrey D. Sachs, Acelerando la privatización en Europa del Este: El caso de Polonia, en Lawrence H. Summers y Shekhar Shah, eds, Actas de la Conferencia Anual del Banco Mundial.
- 60. Véase en general, por ejemplo, Jefferson Cowie, Stayin 'Alive: The 1970s and the Last Days of the Working Class (New Press 2010).
- 61. Véase, por ejemplo, Peter Rutland, ¿Misión imposible? El FMI y el fracaso de la transición del mercado en Rusia, 25 Rev Intl Stud 183, 190 (diciembre de 1999). El profesor Peter Rutland señala que el FMI
- 62. Para una discusión convincente sobre el daño causado por las estrategias de desarrollo respaldadas por el consenso de Washington en África, véase en general William Easterly, The Tyranny of Experts: Economists,
- 63. Véase Joshua Kurlantzick, Democracy in Retreat: The Revuelta de la clase media y la disminución mundial del gobierno representativo 59 (Yale 2013) (“[E] el cambio económico estaba vinculado a la política
- 64. Ver Stewart Patrick, "La misión determina la coalición": Estados Unidos y la cooperación multilateral después del 11 de septiembre, en Bruce D. Jones, Shepard Forman y Richard Gowan, eds, Cooperando para
- 65. Harold H. Koh, The Value of Process, 11 Intl Legal Theory 27, 29 (2005).
- 66. Ver Patrick, "La misión determina la coalición" en 41 (citado en la nota 64). Véase también en general Mario E. Carranza, ¿Puede sobrevivir el TNP? La teoría y la práctica de la no proliferación nuclear de los EE. UU.
- 67. Carranza, 27 Contemp Security Pol en 503 (citado en la nota 66).
- 68. Véase en general La Estrategia de seguridad nacional de los Estados Unidos de América (Casa Blanca, septiembre de 2002), archivada en http://perma.cc/FWJ4-AKKD .
- 69. Véase, por ejemplo, Thomas M. Franck, ¿Qué pasa ahora? Las Naciones Unidas después de Iraq, 97 Am J Intl L 607, 619 (2003).
- 70. Los tres países originales designados como miembros de este eje fueron Irak, Irán y Corea del Norte. En un año, los analistas argumentaron que el eje también se extendía a Siria, Libia y Cuba,
- 71. Véase Paul R. Pillar, El dominó no democrático de los neoconservadores (Interés nacional, 15 de agosto de 2011), archivado en http://perma.cc/8KD2-JAZ8 .
- 72. La idea de que el Medio Oriente ha sido resistente al progreso y fue "dejado atrás" ya que gran parte del resto del mundo siguió una trayectoria occidental de desarrollo y democratización suscribe
- 73. Al justificar las políticas estadounidenses de asesinatos selectivos en países con los que Estados Unidos no está formalmente en guerra, el Departamento de Justicia finalmente caracterizó la guerra contra Al Qaeda
- 74. Véase, por ejemplo, Winston P. Nagan y Craig Hammer, The New Bush National Security Doctrine and the Law of Law, 22 Berkeley J Intl L 375, 438 (2004).
- 75. Esta tendencia llevó a un marcado aumento de interés entre los estudiosos del derecho y las ciencias sociales en el trabajo del filósofo italiano Giorgio Agamben y su teoría del "estado de excepción". Ver
- 76. Franck, 97 Am J Intl L en 620 (citado en la nota 69) (refiriéndose específicamente al sistema de estatutos de la ONU).
- 77. Véase en general Kurlantzick, Democracy in Retreat (citado en la nota 63). Ver también Larry Diamond, Democracy in Decline: How Washington Can Reverse the Tide, 95 Foreign Aff 151, 152 (julio – agosto de 2016); MI.
- 78. Huntington, The Third Wave at 21 (citado en la nota 5).
- 79. Véase, por ejemplo, Larry Diamond, The Coming Wave, 23 J Democracy 5, 5 (enero de 2012).
- 80. Francis Fukuyama argumentó, por ejemplo, que al sobreestimar la amenaza del Islam radical, la administración Bush socava sus propios esfuerzos. Ver Francis Fukuyama, Después del neoconservadurismo (NY Times,
- 81. Ver Kim Lane Scheppele, Ley en tiempos de emergencia: Estados de excepción y las tentaciones del 11-S, 6 U Pa J Const L 1001, 1003 (2004) (énfasis omitido).
- 82. Aslı Bâli y Aziz Rana, American Overreach: Intereses estratégicos y ambiciones milenarias en Oriente Medio, 15 Geopolítica 210, 224–25 (2010).
- 83. Véanse Barbara Ann J. Rieffer y Kristan Mercer, US Democracy Promotion: The Clinton and Bush Administrations, 19 Global Society 385, 393–96 (2005).
- 84. Véase en general, por ejemplo, Feisal Amin Rasoul al-Istrabadi, Una Constitución sin constitucionalismo: reflexiones sobre el fallido proceso constitucional de Iraq, 87 Tex L Rev 1627 (2009). Ver también
- 85. Ver Shibley Telhami, El mundo a través de los ojos árabes: Opinión pública árabe y la remodelación del Medio Oriente 152–53 (Basic Books 2013). Otra fuente de déficit de credibilidad para los Estados Unidos
- 86. Véanse, por ejemplo, Andrew J. Nathan, China's Challenge, 26 J Democracy 156, 156–59 (enero de 2015); John Williamson, ¿Es el "Consenso de Beijing" ahora dominante ?, 13 Asia Pol 1, 4 (2012).
- 87. Véanse en general Sarah Burd-Sharps y Rebecca Rasch, Impacto de la crisis de vivienda de los EE. UU. En la brecha racial de riqueza entre generaciones (Social Science Research Council, junio de 2015), archivado en http://perma.cc/KEY9-4T26 .
- 88. Véase Richard Hornik, la próxima ofensiva de IED de China (Harvard Business Review, 4 de mayo de 2011), archivada en http://perma.cc/5DA8-N2SM .
- 89. Ver en general Xiaojun Li, ¿la condicionalidad aún funciona? Asistencia al desarrollo y democracia de China en África (China y el Programa Mundial, 9 de julio de 2017), archivado en http://perma.cc/32ST-LLN2 .
- 90. El comentario de un analista financiero citado por el Financial Times en octubre de 2008 captura la pérdida de fe en los mercados provocada por la recesión global: "Los eventos que hemos visto esta semana representan
- 91. Obama gana el Premio Nobel de la Paz 2009 (BBC, 9 de octubre de 2009), archivado en http://perma.cc/2X2K-3DQJ .
- 92. Véase David Skidmore, La Presidencia de Obama y la Política Exterior de Estados Unidos: ¿Dónde está el multilateralismo ?, 13 Intl Stud Persp 43, 47 (2012).
- 93. Véase Peter Rudolf, Hegemonía liberal y política exterior de los Estados Unidos bajo Barack Obama * 3–4 (Stiftung Wissenschaft und Politik, agosto de 2016), archivado en http://perma.cc/B8EK-BFW3 .
- 94. Véase, por ejemplo, Ryan Patrick Alford, The Law of Law at the Crossroads: Consequences of Targeted Killings of Citizens, 2011 Utah L Rev 1203, 1206–07.
- 95. Véase, en general, Oficina del Asesor Jurídico, Autoridad para utilizar la fuerza militar en Libia: opinión del memorándum para el Fiscal General (1 de abril de 2011), archivado en http://perma.cc/GMR6-S63C .
- 96. Véase, por ejemplo, Bruce Ackerman, La guerra inconstitucional de Obama (Foreign Policy, 24 de marzo de 2011), archivada en http://perma.cc/JPX5-FG27 . Ver también Dawn Johnsen, Cuando las responsabilidades chocan:
- 97. Véase Erin Hawley, de Obama Curtain Call: Una mirada hacia atrás en un legado de Sobrealcance Ejecutivo (The Hill, diciembre 24 de, 2016), archivados en http://perma.cc/KEN5-KGDK .
- 98. Véase Laura Pitel, Erdogan para perseguir la ambición para la presidencia ejecutiva en Turquía (Fin Times, 12 de octubre de 2016), en línea en http://www.ft.com/content/effaf39a-908b-11e6-8df8-d3778b55a923 (visitado 13 de octubre
- 99. Ver Thomas Carothers, Democracy Aid at 25: Time to Choose, 26 J Democracy 59, 71 (enero de 2015).
- 100. Ver Rosa Brooks, Democracy Promotion: Done Right, a Progressive Cause, 23 Democracy 18, 18–19 (Invierno 2012).
- 101. Ver Michael Crowley, 'Nos derrumbamos': lo que sucedió cuando la retórica idealista de Barack Obama colisionó con las frías realidades de la guerra y la dictadura en el Medio Oriente y más allá (Politico Mag, Jan–
- 102. Véase Diamond, 95 Foreign Aff en 154–55 (citado en la nota 77).
- 103. Véanse, en general, David Luban, Torture, Power, and Law (Cambridge 2014); Philippe Sands, Equipo de tortura: Memo de Rumsfeld y la traición de los valores estadounidenses (Palgrave MacMillan 2008); Jane Mayer, la
- 104. Un estudio reciente documenta la disminución del atractivo del modelo de constitucionalismo estadounidense, señalando el papel desempeñado por el parroquialismo de la Corte Suprema y la disfunción percibida de
- 105. Véase, por ejemplo, David Cole, Trump está violando la Constitución (NY Rev Books, 23 de febrero de 2017), archivado en http://perma.cc/B87U-UMST .
- 106. Véase, por ejemplo, Christian Caryl, Tenemos que enfrentarlo: Trump está montando una tendencia global (Política exterior, 26 de septiembre de 2016), archivado en http://perma.cc/M8WK-SAYY; Ruth Ben-Ghiat, de Trump )).....
MIÉRCOLES, 17 DE JUNIO DE 2020
"" EL MULTICAPITALISMO : CRÍTICA AL SISTEMA IMPERIALISTA GLOBAL MANCOMUNADO "". ANÁLISIS DE LA SOCIEDAD IMPERIALISTA MUNDIAL.CASI DEBATE CRÍTICO DE LUKYRH.COM CON LOS MAOISTAS HISPANOS Y AMERICANOS DEL PCR.US, BOB AVAKIAN,...¡¡.
LOS POLÍTICOS CRÍTICOS RESISTENTES CONTRA LOS POLÍTICOS CONTINUÍSTAS Y REPETITIVOS MANTENEDORES DE LAS RR.SS. DE PRODUCCIÓN IMPERICAPITALISTAS,...¡¡. CAÓTICO Y ABERRANTE EXTERMINADOR,...¡¡.
LES OFRECÍ A LOS MARXISTAS,...ETC,...ELABORAR ESTA TESIS Y FORMULACIÓN,...PERO NO PUDO SER ASÍ,...Y AL FINAL YO LO HE IMPLEMENTADO,...Y AQUÍ ESTÁ EN EL CONJUNTO DEL BLOG,...DESDE PRIMEROS AÑOS DEL 2.000 HASTA HOY, 17-6-2.020,...¡¡. -- Lmm. --- Luky de málaga.
"" EN SU MOMENTO DECÍAMOS: MIENTRAS ALGUIEN,...NO DESARROLLE UNA CRÍTICA A LA ECONOMÍA POLÍTICA DEL IMPERICAPITALISMO,...EL CAPI-IMPERIALISMO,...CON FONDO Y ESENCIA MARXISTA, REVOLUCIONARIA-PROLETARIA,...NO HABRÁ NADIE QUE DIRIJA LA REVOLUCIÓN PROLETARIA MUNDIAL,...NI MUCHO MENOS UNA LOCAL-ESTATAL,...NI DE NINGUNA NACIONALIDAD,...ES ALGO SIMILAR A LO QUE SE DESARROLLÓ POR MARX-ENGELS,...QUE DESARROLLARON UNA CRÍTICA A LA ECONOMÍA POLÍTICA: EL CAPITAL,...RECUERDAN?,...PERO LO QUE PLANTEAMOS ES QUE AL SER LAS REALIDADES DE LAS RELACIONES SOCIALES DE PRODUCCIÓN DISTINTAS: CAPIIMPERIALISTAS,...Y EXISTIR UNAS ESTRUCTURAS MUNDIALES ESTATALES, DE PODER DE CLASES, DONDE ES LA ÉLITE OLIGÁRQUICA MUNDIAL-MUNDIALIZADA Y EN MANCOMUNIDAD DE INTERESES,...- ALGO MUY DISTINTO A LAS REALIDADES DEL SIGLO XX,... -y XIX-, A LA REVOLUCIÓN INDUSTRIAL,...A LAS REVOLUCIONES SOCIALES, POPULARES, NACIONALES-PATRIÓTICAS,...E INCLUSO PROLETARIAS,...EN LOCALIDADES-PAÍSES DETERMINADOS,...TENEMOS QUE EXISTEN RELACIONES SOCIALES DE PRODUCCIÓN GLOBALES, UNIVERSALES,...UNA LUCHA DE CLASES GLOBAL,...AÚN HOY EN DÍA INCIPIENTE,...EL MOVIMIENTO SOCIAL-PROLETARIO VA,...A SU FORMA Y MANERA,...LO QUE NO VA ES LA IDEA, POLÍTICA, PROYECTO-PROGRAMA,....ANTE ESAS NUEVAS REALIDADES MATERIALES, SOCIALES,...
LA BURGUESÍA MUNDIAL LLEVA SU CAMINO,...LOS QUE NO TENEMOS NADA ENFOCADO NI MARCADO, SOMOS LOS QUE NOS LLAMAMOS COMUNISTAS,...
ESTO, SABEMOS QUE POCO PERSONAL COMUNISTA LO COMPRENDE,...ESTAMOS TODAVÍA CON QUE SI LENIN, QUE SI LENIN -que si stalin-, QUE SI MAO, QUE SI TROTSKI,...UF,...ES UN CÍRCULO VICIOSO,...QUE NO NOS DEJA SALIR, EXPERIMENTAR, ENFRENTARNOS REALMENTE A LA REALIDAD DE LA LUCHA DE CLASES GLOBAL ACTUAL,...Quizás, éstas y otras ideas,...mejores, que hay y se crearán,...son las que hay que introducir al Movimiento Obrero-popular actual,...de todo el Planeta,...ESTO SERÍA UNIR EL SOCIALISMO CIENTÍFICO DEL SIGLO XXI,...PENSANDO EN SIGLO XXII,...QUE ESTAMOS ELABORANDO MUCHOS GRUPOS, ENTIDADES Y PERSONALIDADES REVOLUCIONARIAS, DESDE HACE DÉCADAS,...Y QUE AÚN ESTÁN AISLADAS,...LAS TENEMOS QUE UNIR Y SACAR UNA TEORÍA GLOBAL REVOLUCIONARIA-PROLETARIA,...QUE AÚN ESTÁ VERDE MÁS EN EL ASPECTO DE ESCENIFICAR EL CONJUNTO,...YA QUE PARCIALMENTE ESTÁN CASI TODOS LOS ELEMENTOS,... hacemos esta pequeña observación: este socialismo del que estamos hablando no tiene nada que ver con el socialismo del siglo XXI bolivariano,...( QUE IMPLEMENTÓ DEBATE : MARX Y EL SIGLO XXI, AL CUAL SEMINARIO LES MANDAMOS UN DOCUMENTO,...QUE ESTÁ EDITADO EN ESTE BLOG ¡¡, anotado en 17-6-2.020, Lmm. ) extendido en zonas europeas,...ni con la teoría de "Dieter, que también plantea una teoría del socialismo del siglo XXI,...
¡¡. -lukyrh.-
AHORA DIGO YO,...LA BASE TEÓRICA ESTÁ ELABORADA POR MÍ,...ASÍ,...QUE USTEDES DIRÁN,...¡. "" EL MULTICAPITALISMO : CRÍTICA AL SISTEMA IMPERIALISTA GLOBAL MANCOMUNADO "". ANÁLISIS DE LA SOCIEDAD IMPERIALISTA MUNDIAL. DE LUCIANO MEDIANERO MORALES Y AYUDANTES HUMANOS PROLETARIOS.
MÁLAGA, ESPAÑA A HORAS FINALES DEL 17-6-2.020.
Lmm.
No hay comentarios:
Publicar un comentario